Что означает не читай на один лад

Добавил пользователь Алексей Ф.
Обновлено: 04.10.2024

Не читай все книги на один лад: справочники и энциклопедии – пища для ума, а рассказы, стихи и сказки – пища для души.

Небылицы – это вид устного народного творчества, в котором события развиваются совершенно невероятно. Главное то, что свойства одного предмета приписывается другому.

Потешки – это небольшие стихотворения, предназначенные для развлечения маленьких детей и одновременно обучения необходимым знаниям.

Пословица – это краткое выражение с поучительным смыслом («Любишь кататься – люби и саночки возить»).

Признаки пословицы:

  • краткость;
  • меткость и точность мысли;
  • законченность предложения.

Поговорка – это краткое выражение, метко определяющее какое-либо явление жизни, но оно как бы незакончено. («Семь пятниц на неделе»).

Признаки поговорки:

  • краткость;
  • незаконченность предложения.

Летопись – это произведение древнерусской литературы, которое излагает русскую историю по годам.

Повесть – это литературный жанр, больший по объёму, чем рассказ, сюжет которого разворачивается вокруг главного героя

Пьеса – это литературное произведение, предназначенное для постановки на сцене.

Рассказ – небольшое произведение, повествующее о каком-либо эпизоде из жизни героя. В рассказе малое число действующих лиц.

Признаки рассказа:

  • повествовательность;
  • небольшой объём;
  • небольшое число героев;
  • описание одного эпизода.

СЛОВАРИК

АНТОНИМЫ – слова противоположные по значению.

БИОГРАФИЯ – история жизни человека.

ДИАЛОГ – разговор двух или более людей.

ЗАЧИН – традиционное начало, одинаково повторяющееся в разных сказках,
былинах и других произведениях фольклора.

ИДЕЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ – главная мысль художественного произведения.

КОНЦОВКА – заключительная часть художественного произведения.

МЕТОФОРА – употребление слова в переносном значении на основе сходства в
каком – либо отношении двух предметом или явлений. Например:
крыло самолёта (крыло птицы), поезд идёт (человек идёт).

МОНОЛОГ – речь, произнесённая одним человеком и обращённая к себе или к
другим.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – это разновидность метафоры, при которой неодушевленным
предметам приписываются признаки и свойства живых
существ. Например: ветер воет, грустное небо, волшебница
зима.

ОМОНИМЫ – слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению.

Например: ключ от дверей, ключ – вода, бьющая из-под земли, ключ –
подсказка.

ПРОЛОГ – вступление к литературному произведению, не связанное с

ПСЕВДОНИМ – условное имя автора, которое заменяет настоящее имя или
фамилия.

РИТМ – повторяемость одинаковых звуковых сочетаний, чередование ударных и
безударных слогов. Ритм служит основой стиха.

РИФМА – созвучие концов стихотворных строк. Рифмы могут располагаться:

Рядом - Царь с царицею простился,

В путь – дорогу снарядился

И царица у окна

Села ждать его одна…

Перекрёстно - У локоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том;

И днём, и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом.

Опояской - И я там был, и мёд я пил;

У моря видел дуб зелёный;

Под ним сидел, и кот учёный

Свои мне сказки говорил…

СИНОНИМЫ – слова близкие или одинаковые по своему значению, но разные по
написанию. Например: горячий – жаркий (близкие по значению),
градусник – термометр.

СРАВНЕНИЕ – приписывание действий или качеств одного предмета другому.

Например: человек свистел соловьём, озеро как зеркало, туча,
похожая на слона.

СЮЖЕТ – чередование действий, событий, в которых раскрывается основное
содержание художественного произведения.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ – устойчивое сочетание слов, которое нельзя
воспринимать буквально. Например: зарубить на носу, собаку
съесть, сесть в галошу.

ЭПИГРАФ – яркое изречение, помещённое автором перед всем произведением с
целью помочь читателю лучше понять содержание текста.

ЭПИЛОГ – заключительная часть художественного произведения, где
рассказывается о судьбе героев после изображённых событий.

ЭПИТЕТ – это разновидность метафоры, представляющая собой художественное,
образное определение, подчеркивающее один из признаков предмета.
Например: весёлый ветер, кудрявая берёза, золотая осень.

УСТОЙЧИВЫЙ ЭПИТЕТ – это эпитет, который часто встречается в устном
народном творчестве и переходит из одного произведения в другое.
Например: добрый молодец, красна девица, красно солнышко.

Как вы понимаете эти слова и выражения в сказе "Медной горы Хозяйка"?

Как вы понимаете эти слова и выражения? Подберите к ним синонимы. Что с их помощью подчеркивает автор сказа "Медной горы Хозяйка"?

  • обо в горе робили
  • и там протча, что пройдет -
  • над человеком мудрствовать -
  • девка небольшого росту, из себя ладная -
  • выдал я вечор -
  • слово молвить -
  • маленько подсобила -
  • наигрыш вести -
  • на глазах таял -
  • хозяйка пособляла -
  • не обзарился -
  • перст -
  • посмеяться ладил -
  • виду не оказывает -
  • хворал -

В тексте сказа Бажова "Медной горы хозяйка" встречаются очень много слов, которые нам кажутся странными и незнакомыми - таким способом автор передавал особенности речи люде, живших в этих краях. Это либо устаревшие слова, либо диалектные слова.

Попробуем объяснить их и найти современные синонимы

Обо в горе робили - работали в паре в штольне, выполняли какую-то работу вместе.

Протча, что подойдет - остальное, прочее, что может быть полезным, речь идет о камнях.

Над человеком мудрствовать - думать, о том, что делать с человеком

девка небольшого росту, ладная - невысокая и очень красивая девушка, красотка

видел я вечор - вчера видел, речь о встрече с Хозяйкой накануне

слово молвить - Сказать, выговорить

маленько подсобила - чуть-чуть помогла, оказать помощь

наигрыш вести - играть какую-то мелодию, играть на музыкальном инструменте

на глазах таял - здесь болел, хворал, стал слаб здоровьем, речь о Степане.

хозяйка пособляла - помогала, оказывала помощь Хозяйка

не обзарился - не захотел взять себе, не позавидовал, не пожелал

посмеяться ладил - хотел посмеяться, собирался посмеяться, речь о надзирателе

виду не оказывает - не показывает виду, сохраняет невозмутимость

В замечательном сказе Бажова "Хозяйка Медной горы" автор повествует об удивительных случаях,которые происходили с героями.Сказочное и волшебное чередуется с обыденным,бытовым,жизненным.Поэтому сказ наполнен просторечными, народными выражениями:

-Обо в горе робили - оба, то есть, вдвоем работали "в горе" - добывали полезные ископаемые,руду, драгоценные и полудрагоценные минералы,золото,уголь.В наше время таких специалистов называют горняками и шахтерами.

И там протча, что пройдет - Прочее, второстепенное,как получится.

Над человеком мудрствовать - думать, рассуждать,решать, что делать с человеком.

Девка небольшого росту, из себя ладная - девушка,хоть и невысокая,но симпатичная,"ладная".

Выдал я вечор - 1. О чем-то говорил накануне вечером 2. Что-то кому-то выдал(отдал, возможно,и было это вчера вечером)

  • Слово молвить - что-то сказать.
  • Маленько подсобила - немного помогла.

Наигрыш вести - играть на гармошке веселый "наигрыш",плясовую.

На глазах таял - худел, умирал.

Хозяйка пособляла - хозяйка помогала

Не обзарился - не посмотрел,не позавидовал.

Перст - палец.

Посмеяться ладил - хотел пошутить

Виду не оказывает - не подает виду,делает вид,что не понимает, не показывает, что знает.

Хворал - болел.

Используя старинные слова (архаизмы, историзмы) автор ведет читателя в те далекие времена, когда чудесное и необыкновенное жило рядом с простыми людьми. Силы природы общались с добрыми и работящими, талантливыми мастерами на понятном им языке, помогая им, спасая и награждая самых достойных, верных, трудолюбивых.

Хозяйка Медной горы достойно наградила и Данилу-мастера, и его невесту за то, что они с честью выдержали испытание и заслужили быть счастливыми.

В учебнике литературы за 5 класс авторов В. Я. Ковригиной, В. П. Журавлева, В. И. Коровина есть замечательное произведение из сборника «Уральские Сказы Бажова» «Медной горы хозяйка». В конце произведения даны задания из цикла «Обогащаем свою речь». Нужно написать, как ребёнок понимает выражения, подобрать к ним синонимы и ответить на вопрос: что с их помощью подчеркивает автор сказа? (Пришлось помогать старшей дочке, так что этот вопрос для меня актуален).

13 фраз, которые не запрещены, но очень портят русский язык

В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.

Дело в том, что выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Оно образовалось из-за неудачного сложения двух канцеляризмов - «имеет быть» и «имеет место». Чтобы говорить правильно, необходимо убрать слово «быть».

Русский глагол «является» - аналог английского to be. Его употребление в русском выглядит как плохой перевод с английского. И хотя это слово в русском языке практически не нужно, у него достаточно много поклонников. Достаточно сравнить - «Эта школа является лучшей в городе» и «Эта школа — лучшая в городе», чтобы понять, что и без несуразного «является» смысл сохраняется, а предложение выглядит куда более человечным.

Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.

Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».

«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.

Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.

Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.

В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.

Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.

Пожалуй, каждый слышал» в качестве предложения занять сидячее положение неуклюжее «присаживайтесь». Почему-то слово «садитесь» ассоциируется с криминальным миром и тюрьмой. Но глагол «присесть» имеет конкретное лексическое значение - «опуститься на полусогнутых ногах» или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время». Поэтому правильный вариант – «садитесь, пожалуйста». И только так.

Если необходимо попросить у кого-то денег взаймы, правильно сказать «можно занять у тебя денег?» или «одолжи мне денег». Но никак нельзя попросить у другого «занять» вам денег, так как «занять» - значит взять в займы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Сегодня интернет-слег вышел за пределы Сети, а в интернет пришли не очень грамотные девочки, которые используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. «Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» - дома, конечно, так разговаривать не запрещено, а вот в компании или на работе не стоит. Это слова находятся за пределами литературных норм.

step_bg

Меня давно занимали вопросы о правильном прочтении художественной литературы и о эффективной проработке книг, связанных с рабочей профессией.


По рекомендации уважаемого dzeso прочел брошюру "Как читать книги". Остался очень доволен. Ее автор - Поварнин С.И. дает структурный подход к освоению материала. И содержание брошюры нисколько не потеряло актуальность со времени издания (1924 год).

Помимо общих сведений, отметил для себя несколько моментов: обоснование полезности написания заметок в ЖЖ; помощь в борьбе с вредными привычками - постоянным отвлечением и неумением надолго сосредоточиться. Удивительно для меня оказалось, что даже способ чтения не универсален и будет напрямую зависить от того, какую читатель перед собой поставил цель. Трагедии Шекспира нельзя читать тем же способом, что и газету "Комсомольская правда" или, скажем, учебник по истории.


Большое внимание уделено качеству выбора книги и качеству ее проработки: отсутствие первого условия обернется напрасно потерянным временем, а отсутствие второго - "кашей в голове".


Особая роль отведена вдохновляющим книгам - у каждого человека будут свои источники надежды и вдохновения. Такие книги дают силы и импульс.

2. Помни, что чтение – одна из самых важных, нужных, серьезных работ, не «между прочим», не «ничегонеделание». 3. Хотя одну из читаемых тобою книг читай с проработкой.
4. Не жалей на это чтение ни времени, ни сил: оплатится с лихвой. Вкладывай все силы в чтение.
5. Неослабно борись с ленью мышления и воображения: это злейшие враги.
6. Добивайся, чтобы каждое место книги было совершенно и отчетливо понято.
7. Не пропускай ничего без очень серьезных причин.
8. Не бросай книги недочитанной без самых серьезных причин.
9. Не зови других на помощь без самой крайней необходимости, напрягай все силы, чтобы обойтись без чужой помощи. Самодеятельность – прежде всего.
10. Где надо – заставляй воображение работать «вовсю».
11. Хочешь хорошо читать с проработкой – читай с пером в руке; делай конспект, заметки, выписки.
12. Научись пользоваться оглавлением.
13. Читай не только «слева направо», но и все время «справа налево» – возвращайся к прочитанному.
14. Прежде старайся хорошо понять, а потом критикуй.
15. Чужую критику на книгу читай после книги.
16. Прочитав книгу, уясни сущность ее и запиши в кратких словах.

«Ляд» на лад пора бы заменить

Почти три десятилетия прошло с тех пор, как нижегородцы поставили вопрос о замене неблагозвучного названия одного из центральных мест города – площади Лядова. Проблемой занималась топонимическая комиссия, состоявшая из специалистов по истории и культуре, писателей, журналистов. Проводились круглые столы, общественные слушания по этому вопросу, обращения к властям города направлялись Нижегородской епархией, собирались тысячи подписей граждан за переименование. Число публикаций о необходимости замены топонима должно быть уже не менее трехзначного.

Чтобы в очередной раз разобраться, в чем суть проблемы, столь «сложной» для властей, напомним некоторые исторические факты. В XIX веке Нижний Новгород представлял собой губернский город на правобережье рек Оки и Волги, с южной стороны ограничивался улицей Напольной (ныне это улица Белинского) и Крестовоздвиженским женским монастырем, от которого начинался Арзамасский тракт, покрытый булыжником на расстоянии нескольких километров от площади возле монастыря, она так и называлась – Монастырской. Далее по трассе располагались деревни – Ванькино, Дунькино (здесь ныне расположен Дворец спорта), Тобольские казармы, Караваиха.

Цивилизованными нижегородцы славились задолго до нашего рождения, до рождения тех чиновников города, которым любо называть историческую площадь именем московского гастарбайтера Мартына Мандельштама, в голодный 1922 год приехавшего из столицы в купеческий город подлататься. Но в столице в 1923 году жизнь стала сытнее, и он вернулся туда, не оставив никаких следов своей деятельности в нашем городе. Но состоял он членом правящей партии. Имел несколько псевдонимов, один из которых – Лядов. Причина выбора такого псевдонима непонятна. Ведь по всем словарям, нами читаемым, слово «ляд» означает «бес», «черт». А если еще древнее, то в 37 псалме использовано слово «лядвия» как название интимных мест.

После революции большевики крушили «старый мир» – зверски уничтожали людей даже не по их убеждениям, но и родственников знатных, интеллигентных граждан. Мешало всякое упоминание о духовности в России, в том числе – в названиях улиц, скверов, площадей. Меняли спешно названия на революционные. Так возникли улицы в честь Ленина, Октябрьской революции, Розы Землячки (Розалии Залкинд) и прочих террористов. Когда не хватило для новой топонимики свердловых, воровских, решили воспользоваться партийной кличкой, под которой прятался Мандельштам, – площадь Монастырскую переименовали в площадь Лядова.

Но в картах города конца XIX века название площади сохранено как Монастырская. Поэтому все вопросы о переименовании площади ставятся неправильно. Речь должна идти не о переименовании, а о возвращении прежнего названия – исторического .

В нынешний год 800-летия с основания города местные власти решили «поставить точку» в многолетней топонимической проблеме вокруг площади Лядова. На официальном сайте городской мэрии открыто голосование, чтобы выяснить мнение нижегородцев, какое из трех названий должна иметь площадь – Лядова, Монастырская или Крестовоздвиженская.

Местное нижегородское радио провело опрос, как слушатели относятся к вопросу топонима площади. Неожиданно слушатель Вячеслав задал вопрос: «За чей счет банкет?» Переживает человек, что денег в бюджете не хватит на переименование. Но вот какая незадача – прямо на следующий день в областной газете «Ленинская смена» № 33 выходит статья с аналогичным названием «За чей счет банкет?», но в ней рассказывается о том, что нынешние депутаты Заксобрания решили отметить окончание срока своего созыва банкетом с расходом по 14000 рублей на каждого из 200 участников! А вот для возвращения исторического названия площади Лядова нужно сменить несколько табличек – ни одного дома с адресом на площади Лядова не значится, все расходы ограничатся мизерной денежной суммой.

Итоги эфирного опроса удивили. Выявилось безразличие некоторых лиц, дозвонившихся на передачу, – их совсем не волнует, в честь кого названа площадь, лишь бы название было коротким, как теперь. Им неважно, что честь должна воздаваться по заслугам, а не как сегодня – случайному гастролёру, которому вообще не интересен был наш город.

По поводу голосования хочу отметить, что оно не даёт объективной оценки мнения нижегородцев. По моим наблюдениям, в семьях зачастую имеется лишь один компьютер на 4-8 человек, так что один голосует, а 3-7 оставшихся членов семьи свой голос отдать не могут. А пожилые люди крайне редко пользуются смартфоном, компьютером, они прожили жизнь без этой техники. Решать вопрос, возвращать ли историческое название, должны специалисты в области истории и культуры, а не чиновники с толерантным взглядом на то, что мы ходим по улицам и площадям, часто носящим имя убийц, незаконно репрессировавших миллионы наших сограждан.

В Нижнем Новгороде необходимо вернуть топоним не одной только площади Лядова. Около сотни жестоких палачей в нашем городе удостоены чести быть отражёнными в названиях улиц и скверов. Сегодня за убийство собачки срок дают. Нельзя же воздавать честь возможностями топонимики убийцам невинных людей.

Как читать книги (С. И. Поварнин, 1924)

В книге Поварнина Сергея Иннокентьевича Как читать книги даются рекомендации о том как читать эффективно. Книга небольшая и насыщена информацией, рекомендую прочитать её всем кому приходится много работать с литературой. Ниже я опишу мысли которые показались мне наиболее важными.

Чтение это навык и чтобы читать эффективно ему нужно целенаправленно учится.

Что читать? Самое лучшее из того что получается найти.

Как читать? Есть несколько способов чтения, выбор подходящего определяется целью чтения. При чтении для самообразования рекомендуется полное, активное, глубокое чтение, с проработкой.

Полное чтение, в отличие от выборочного означает прочтение книги без пропусков.

Активное, в отличие от пассивного, означает критику и оценку мыслей и позиции автора.

Определить разницу между глубоким и поверхностным чтением сложнее. В книге приведена метафора: при перемешивании жидкости в большом сосуде вы можете водить палкой сверху, и тогда вода будет перемешиваться только сверху. А можете опустить палку до конца и, приложив больше усилий, раскрутить всю жидкость. Тоже самое при чтении, можно вовлечь всё своё внимание, силы и способности в чтение, а можно только просмотреть текст не особо напрягаясь.

В случае глубокого чтения, книга может действительно изменить мышление и поведение, а это и есть основная цель чтения. Если после прочтения книги ничего не изменилось то, вероятно, её и не следовало читать. Думаю, что концепция глубокого чтения, одна из самых полезных, из тех что описаны в этой книге.

Чтение с проработкой означает ведение конспекта. Само написание конспекта, это хорошая тренировка мышления. Во время его написания, нужно понять мысль автора в конкретном месте книги, её связь с другими разделами и отразить всё это в кратком виде.

Художественная литература также полезна как техническая. Но только лучшие её образцы. При чтении важно максимально пользоваться воображением, "проживать" книгу. Это позволяет расширить жизненный опыт, перенять его у автора.

И в конце привожу "Заповеди читателя" написанные в конце книги

А. Общие

  1. Не читайте все книги на один лад. Способ чтения должен соответствовать книге.

Б. При чтении для образования

  1. Помни что чтение — одна из самых важных, нужных, серьёзных работ, не "между прочим", не "ничегонеделание".
  2. Хотя бы одну из читаемых тобой книг читай с проработкой.
  3. Не жалей на это чтение ни времени, ни сил: оплатится с лихвой. Выкладывай все силы на чтение.
  4. Неослабно борись с ленью мышления и воображения: это злейшие враги.
  5. Добивайся, чтобы каждое место книги было совершенно и отчётливо понятно.
  6. Не пропускай ничего без очень серьёзных причин.
  7. Не бросай книги недочитанной без самых серьёзных причин.
  8. Не зови других на помощь без самой крайней необходимости, напрягай все силы, чтобы обойтись без чужой помощи. Самодеятельность — прежде всего.
  9. Где надо — заставляй воображение работать "вовсю".
  10. Хочешь хорошо читать с проработкой — читай с пером в руках; делай конспект, заметки, выписки.
  11. Научись пользоваться оглавлением.
  12. Читай не только "слева на право", но и все время "справа на лево" — возвращайся к прочитанному.
  13. Прежде старайся хорошо понять, а потом критикуй.
  14. Чужую критику на книгу читай после книги.
  15. Прочитав книгу, уясни сущность её и запиши в кратких словах.

В. О выборе книг для самообразования.

  1. Читай хотя бы немного, но основательно.
  2. Читай необходимое, хотя бы неинтересное.
  3. Читай самое лучшее, что можно достать.
  4. Читай не слишком легкое, не слишком трудное.
  5. Руководись каким-нибудь планом чтения (по программам или совету специалиста).

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

10 фраз💖, которые произносят только люди недалекие и безграмотные!

Эти фразы настолько уродуют речь, что их стоило бы совсем запретить.

Язык — система гибкая и постоянно изменяющаяся. Особенно в последнее десятилетие. Да что там, почти ежегодно появляются новые слова и выражения, которые либо остаются в языке навсегда и становятся нормой, либо безвозвратно уходят прочь. Часто это связано именно с субкультурой социальных сетей и интернета в целом.

Предлагаем запомнить эти десять выражений, выкинуть их из своей речи, и никогда не употреблять. Они не просто неграмотные, но еще и выдают человека недалекого, пустого. А ведь мы с вами не такие, верно?

1. «Заранее спасибо»

2. «Скучаю за тобой»

фразы некультурных людей

Выражение, перекочевавшее к нам из южных диалектов России. Фраза, которая моментально выдает в человеке провинциала. Нельзя скучать «за» кем-то.

3. «Случилось архиважное событие»

фразы некультурных людей

Ничего криминального в приставке «архи» нет. Однако она относится к разряду устаревших, используется в юмористическом смысле и совсем редко. Не перегружайте ею свою речь. Добавить событию важности можно по-другому: скажите «случилось невероятно важное событие» или «произошло нечто исключительно важное».

4. «Не нытьем, так катаньем»

фразы некультурных людей

Поговорка, пострадавшая в результате так называемого речевого «глухого телефона». На самом деле изначально фраза звучит так: «не мытьем, так катаньем», и означает стремление добиться желаемого любыми способами. С заменой «мытья» на «нытье», смысл, как ни странно, сохранился. А вот чистота речи ушла. Давайте беречь наш язык и говорить правильно. Тем более, у пословицы есть историческое обоснование: в прошлом женщины стирали белье на реке, а после раскладывали его по траве и тщательно отжимали специальными скалками — катали. Поэтому даже постиранное с огрехами белье в результате этой процедуры в любом случае становилось чистым.

5. «Мне все равно на тебя»

фразы некультурных людей

Эта речевая ошибка называется смешением устойчивых выражений. Есть фраза «мне наплевать на тебя», и схожая с ней по смыслу «мне все равно». Соединять их нельзя, так как «все равно» — это предикатив, обозначающий состояние, он не употребляется с предлогами и существительными. Скажите просто и грамотно: «я равнодушен к тебе», или «мне плевать на твои действия».

6. «У меня у знакомого»

фразы некультурных людей

Обычно так говорят дети, которые пока не умеют правильно строить предложения. Но мы-то с вами взрослые люди. Рассказывая какую-то историю, важно донести мысль правильно, чтобы у слушателя не возникало дополнительных вопросов: «так у кого — у тебя или у твоего знакомого?». Поэтому говорим правильно: «у моего знакомого», «у моей мамы» и так далее.

7. «Ну такое…»

фразы некультурных людей

Сленговое выражение, свойственное подросткам. Постепенно перекочевывает во взрослую речь и становится мусорным словом-паразитом. Суть выражения: сомнение, человек не уверен, насколько хорош или плох предмет, о котором идет речь.

— Тебе понравилась пицца?

В русском языке существует множество слов и фраз, выражающих сомнение: «я еще не понял», «пока не определился», «у меня не сложилось мнение по этому вопросу». Лучше использовать их.

8. «Не суть важно»

фразы некультурных людей

Еще одно смешение устойчивых выражений. Эту фразу можно считать самым ярким примером, иллюстрирующим такой тип ошибок: тут смешалось целых 3 выражения! «Не столь важно», «не суть», «не важно» — сливаем все в один речевой котел, взбалтываем и получаем эдакого речевого Франкенштейна. Все три выражения имеют один смысл и равнозначны. Используйте только одно из них, и прослывете грамотным человеком.

9. «От слова “совсем”»

фразы некультурных людей

Так порой говорят, когда хотят усилить эмоциональное значение фразы. «Не умею выбирать друзей от слова совсем» означает, что человек не только плохо сходится с людьми, но и попадает из-за этого в неприятные ситуации. Такая своего рода речевая шутка. Но не стоит привыкать к этой фразе. Сказанная чаще, чем раз в день, она становится мусорной. Если хотите усилить эффект, скажите «абсолютно не умею выбирать друзей». Это будет просто и грамотно.

10. «Вкусные цены» или «вкусные тексты»

фразы некультурных людей

Обычные люди, к счастью, редко употребляют это выражение.

Чаще всего им «болеют» те, кто занимается продвижением и рекламой. Действительно, когда эта фраза была произнесена или написана в первый раз, она звучала очень свежо, броско, привлекала внимание. Сегодня ее затерли, довели до абсурда и превратили в убогий штамп. Цены могут быть выгодными, а тексты – подходящими, цепляющими, безукоризненными.

За какие еще фразы и словечки вы бы ссылали людей в Сибирь на вечное поселение?

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Значение слова «лад»


1. Разг. Согласие, мир, дружба. — Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! И. Крылов, Волк на псарне. [Ванюшин:] Что у нас ладу нет в семье, это я сам чувствую, и тяжело мне. Найденов, Дети Ванюшина.

2. Способ, образец, манера. Все постройки [хутора] на старинный лад — низкие и длинные. Бунин, В поле.

3. Муз. Способ построения звукоряда, сочетание звуков и созвучий; строй музыкального произведения. Каждая русская песня, от начала своего до конца, не может покинуть своего, однажды избранного, лада. А. Серов, Русская народная песня.

4. обычно мн. ч. (лады́, -о́в). Поперечные деления на грифе струнных инструментов. Перебирать лады гитары.

5. обычно мн. ч. (лады́, -о́в). Клавиши гармоники, баяна, духовых инструментов. [Парень] нес на ремне гармонь и бойко перебирал по ладам. Соколов-Микитов, Пыль. [Мать] вынула блеснувший перламутровыми пуговицами баян. Григорий бережно принял его, погладил лады. Е. Мальцев, От всего сердца.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Лад — одно из главных понятий теории музыки.

ЛАД — одно из прежних названий белорусского телевизионного канала «Беларусь 2».

ЛАД — советский экспериментальный ручной пулемёт под патрон 7,62×25 мм сконструированный под руководством В. Ф. Лютого.

ЛАД, а, о ла́де, в ладу́, мн. ы́, м. 1. только ед. Согласие, мир, порядок (простореч.). На что и клад, когда у мужа с женой лад. Пословица. Забудем прошлое, уставим общий лад. Крлв. 2. Способ, образец, манера. Роман на старый лад. Пшкн. Спою не хуже я и соловьиным ладом. Крлв. Защелкал, засвистал на тысячу ладов. Крлв. На разные лады. 3. Способ построения звукоряда, расположения звуков, тональность, строй музыкального произведения (муз.). Фригийский л. Церковные лады. 4. преимущ. мн. Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментов (муз.). Знать лады балалайки. || Клавиши гармоники (муз.). Бойко перебирать лады. 5. Физическое сложение, стать животных (охот.). Пегий мерин . ладов хороших. Л. Тлстй. Лады лягавой собаки.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

2. способ, образец, манера делать что-либо ◆ Поэтому родители, приехавшие с малышами на сказочный спектакль «Невероятные приключения Масленицы» в столичный «Сетуньский городок», оформленный как древнерусская средневековая крепость, могли ожидать чего угодно, тем более что в программе было сказано: это представление «на новый лад с авто-мото-танко-трюками и спецэффектами». автор не указан, «Темные силы против Масленицы», «Народное творчество» г. // «2004» (цитата из НКРЯ) ◆ Перефразируя классика на современный лад, можно уверенно заявить: «Всякая флэш-память лишь тогда чего-нибудь стоит, когда способна себя защитить». Дмитрий Лысак, «Секретная миссия простого брелка», «Stuff» г. // «2003» (цитата из НКРЯ) ◆ Звучали и требования, и критика, ― вспоминая о нашумевшей коллегии МЭРТ, утешал Путин Грефа, ― однако это не должно настраивать на пессимистический лад, а, наоборот, должно настраивать на работу…" Александр Рыклин, «Спор правительствующих субъектов», «Еженедельный журнал» г. // «2003» (цитата из НКРЯ) ◆ Канонический, актёрский, несовременный ― и, на свой лад, очень славный. Алексей Филиппов, «Гришковец и его собака. Театр», «Известия» г. // «2002» (цитата из НКРЯ) ◆ Устами Шатова, который в романе нередко проговаривает затаённые мысли самого писателя, изобличается секрет их бунтарской страсти: "Ненависть тоже тут есть, ― произнёс он, помолчав с минуту, ― они первые были бы страшно несчастливы, если бы Россия как-нибудь вдруг перестроилась, хотя бы даже на их лад, и как-нибудь вдруг стала безмерно богата и счастлива. автор не указан, «Подстрекатели истории», «Культура» г. // «2002» (цитата из НКРЯ)

4. предположительно, отдельный тон, звук; отдельное созвучие ◆ Но вдруг взял и запел, каркая на один лад как в строю, противно для музыкального слуха, зато дружно и громко. Олег Павлов, «Карагандинские девятины, или Повесть последних дней», «Октябрь» г. // «2001» (цитата из НКРЯ) ◆ Когда / повороты / были резки, ― // на тысячи / ладов и ладков // ревели / сонмы / окружающих мастерских // свистоголосием / сирен и гудков. В. В. Маяковский, «Начало [Летающий пролетарий, 9]», 1925 г. (цитата из НКРЯ)

5. предположительно, ритм ◆ Эшелон укоротился ещё раз, и значительно укоротился, затарахтел вперёд на восток, и, хоть не ходко и не в лад с пассажирскими поездами тарахтел, дело кончилось тем, что в глухой час ночи Марина растолкала Данилу и в панике зашлась громким шёпотом:… Виктор Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Аркаша в лад его шагам, сам себя убаюкивая, сонно и слабенько подпевал: «О-о-о-оо, о-о-о-оо-о». Виктор Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из НКРЯ)

6. муз. часто мн. ч. поперечное деление, выполненное в виде линии либо порожка (как правило, в виде металлической вставки) на грифе струнного музыкального инструмента

7. расстояние, пространство между поперечными делениями на грифе струнного музыкального инструмента ◆ Нумерация ладов начинается от головки грифа и, следовательно, первым ладом именуется пространство грифа между нижним порожком и первым ладовым порожком. А.Носов, «Гитарная школа»

8. муз. часто мн. ч. клавиша у некоторых духовых инструментов, гармоники, баяна и т. п ◆ Оборванец на деревяшке перебирает лады старой гармоники. Иннокентий Фёдорович Анненский, «Гармонные вздохи», 1923 г.

Что означает не читай на один лад

По-русски, по-старому, Правая Рука Мужчины называется Кладица. А его Левая Рука называется Складица.

alt

Посмотрите на то, как мы что-то собираем в свои руки.

Если мы что-то берём, то Берём это Правой Рукой. И затем Кладём это на место той же самой Рукой.

Правая Рука более ловка, поэтому что-то правильно взять или что-то положить на место с большей точностью можно именно Правой Рукой.

А Левая Рука помогает Правой Руке либо как помощница, либо мы Левой Рукой за что-нибудь держимся, пока что-то делаем Правой Рукой.

Поэтому названия Правой Руки связаны со словами «Брать» и «Класть».

Правая Рука – Берёт, а Левая Рука – Собирает.

Правая Рука – Кладёт и в Левую Руку – Складывает...

Мы берём что-то Правой Рукой и кладём это в Руку Левую. Затем ещё раз берём что-то и опять кладём это в Левую Руку. И так дальше.

alt

Правой Рукой мы Кладём, а в Левую Руку мы Складываем.

В Левой Руке у нас получается Склад. А сама Левая Рука называется Складица.

Слова «Склад» и «Складица» есть слова одного извода и одного смысла.

Названия Правой Руки связаны со словами «Брать» и «Класть». А от названия Левой Руки происходят слова «Собирать» и «Складывать».

Таким образом, названия Левой Руки происходят от названий Руки Правой с помощью приставки С-. То есть ко всякому названию Правой Руки приставляется Приставка С- и получается название Левой Руки.

Например… Одно из названий Правой Руки есть Теражица.

А название Левой Руки, которое происходит от названия Руки Правой, есть Деражица.

И в Левой Руке мы что-то Держим или Левой Рукой мы за что-то Держимся, когда хотим что-то сделать Правой Рукой.

Рука Правая и Рука Левая – Теражица и Деражица.

Дело в том, что сочетание букв СТ в письме может замениться на букву Д.

Цари наши, сидя на троне на торжественных собраниях, в Правой Руке держали Скипетр, а в Левой Руке – Державу.

alt

Держава есть Символ Владения Землями и всем, что на них находится, а Скипетр есть Символ Владения Небесами и Всеми Душами Живыми, что живут на этих землях.

Скипетр и Держава есть Символы Царской Власти. Но не Королевской!

. Ещё немного о буквах.

Приставка С- есть сокращение Приставки Кон-. То есть три буквы КОН могут читаться как одна буква С. Приставка Кон- или С- придаёт всякому слову смысл обратный или противоположный его исходному смыслу.

Кстати, в науке о языках есть два связанных понятия – подгруппа языков Кентум и подгруппа языков Сатем. В науке принято, что некий исходный древнеевропейский язык как-то делится на эти две большие подгруппы.

Слово «Кентум» – латинское, и означает оно «Сто», а слово «Сатем» тоже означает «Сто», но на языке, примерно, авестийском, то есть на языке одном из иранских.

Для названия обеих подгрупп выбраны слова, означающие «Сто».

Дело в том, что в Ясне число Сто соответствует Знаку Телец, и этому же знаку соответствует Язык Человеческий и, вообще, вся Мировая Культура. То есть число Сто и понятие «Язык» в Ясне находятся на одной и той же Полке – на Полке Знака Телец.

Так вот. Слово «Кентум» исходно есть слово «Конетум». И если приставку Кон- в нём читать как приставку С-, то получится Сетум.

То есть названия двух Подгрупп есть одно и то же слово, но в одном случае оно есть слово «Сто» с приставкой Кон-, в другом – оно же с приставкой С-.

. Итак, Правой Рукой мы всё Трогаем, что-то ею Трём, что-то ею Теребим, что-то от кого-то ею Требуем, кого-то или что-то ею Трясём. Бывает, можем ею что-то Таранить. Можем и Трахнуть кулаком по столу.

alt

И все эти дела – дела Правой Руки. Во всяком случае, мы всё это делаем в основном именно Правой Рукой.

Слова «Трогать», «Тереть», «Теребить», «Требовать», «Трясти», «Таранить» и «Трахать» происходят от слова «Тери́ни» или «Тери́ви». Здесь буквы Н или В на самом деле есть буква Ѵ(ижица). А развёрнутый вид слова «Терини» есть слово «Теражица» – название Правой Руки.

Слово «Терини», или «Териви», может читаться и как слово «Терри», от которого происходят слова «Терра» в значении «Земля», и от него происходят слова «Терраса», «Территория», «Террор», «Террорист» и «Терроризм».

Сейчас эти слова принято считать нерусскими словами.

Но по-русски слово «Терри» читается как «Зем», и от этого «Зем» происходит слово «Земля».

Все слова, связанные с делами Правой Руки, с приставкой С- означают дела Левой Руки.

От слова «Трогать» происходят слова «Строгать», «Строгость», «Дрыгать» и «Дрожать»;

От слова «Тереть» – слова «Стереть», «Стержень», «Стеречь» и «Сторожить»;

От «Теребить» – «Дербанить» и «Драть»;

От «Трясти» – «Страсть», «Дрязги», «Дребезжать» и «Дребезги»;

От «Таранить» – «Стараться»;

От «Торговать» – «Дорого», «Дорогой», «Дар» и «Дарить».

А от слова «Теражица» происходят слова «Деражица», «Держать» и «Держава».

Все слова Левой Руки – это слова женские, они означают дела, которыми чаще занимаются женщины.

Слова «Теражица» и «Деражица» в кратких видах есть слова «Терова» и «Дерова»… От слов «Терова» и «Дерова» происходят русские слова «Топор» и «Дрова».

alt

И «Топор», и «Дрова» – слова русские. Они – русские, несмотря на то, что есть много-много разных языков, из которых эти слова можно было бы и позаимствовать.

. Итак. Слова «Теражица», «Брадица» и «Кладица» есть разные русские названия Правой Руки.

А с приставкой С- от слова «Брадица» происходит название Левой Руки – «Собрадица». И от неё происходят слова «Сбор», «Собирать», «Собор», «Собрание» и «Сберегать».

От слова «Кладица» происходят названия Левой Руки «Складица» и «Хладица».

Дело в том, что сочетание букв СК может замениться на букву Х.

Краткий вид слова «Хладица» есть слово «Хлова».

И от слова «Хладица» происходят слова «Хлопать», «Хлопотать» и «Холод».

Если начальную Х читать слабо, а то и вообще её не читать (что часто происходит с начальной Х во многих и многих словах), то от слова «Хладица» происходят слова «Ловить», «Лад», «Ладно», «Ладить», и от него происходит имя Славянской Богини Лада.

И слова «Складно» и «Ладно» есть разные виды одного и того же слова.

. Но и это не всё!

Если к словам, связанным с Левой Рукой, тоже приставить приставку С-, то получатся слова, связанные с Правой Рукой. То есть смысл получающихся слов вернётся назад к Правой Руке.

От слова «Держать» происходят слова Правой Руки «Содержать» и «Сдерживать».

От слова «Собирать» происходят слова «Вобрать» и «Выбирать».

. Так получается от того, что две приставки С-, стоящие подряд, читаются как приставка В- или Во-.

А от слова «Хладица» происходят слова «Схлопнуться» и «Схлопотать».

Если букву Х, стоящую за буквой С, как букву слабую, не читать, то получатся слова Правой Руки – «Слепой», «Слепить», «След», «Сладить» и много других слов.

Но сочетание букв СХ может замениться на одну букву Ч.

. Главные же слова Правой Руки есть слова «Человек» и «Слово».

Здесь же, у Правой Руки, в одном ряду со словами «Человек» и «Слово» стоят слова «Слава», «Славянин» и «Славяне».

Слова «Слово», «Слава», «Человек» и «Славянин» – всё слова Правой Руки.

Слово «Человек» есть слово Правой Руки, а словом Левой Руки было бы слово «Хеловек», то есть слово без приставки С-. Развёрнутый вид слова «Хеловек» было бы слово, примерно, «Хелоидица» или «Хелюидица». Вот от этого слова «Хелюидица» произошло слово «Людица» или «Людина». А от них, в свою очередь, произошло слово «Люди».



Таким образом, от Правой Руки происходит слово «Человек», а слово «Люди» происходит от Левой Руки.

Читайте также: