Гранты на обучение в японии

Добавил пользователь Алексей Ф.
Обновлено: 05.10.2024

Гранты на обучение в японии

Если если вы действительно любите японскую культуру и готовы посвятить всю жизнь этой загадочной стране, вам надо обязательно получать образование в Японии! Подробную информацию о стипендиях лучше всего получать в информационном отделе посольства Японии в своей стране. Круг специальностей, по которым сюда приглашают на учебу, очень широк: практически любые, исключая военные или полицейские. Тем, кто собрался на учебу в Японию, рекомендуем обратить внимание на то, что хотя стоимость обучения в Японии относительно недорогая, расходы на проживание просто порой зашкаливают, особенно дорого все, что связано с арендой жилья, транспортом. Но стоит отметить, что качество обучения и жизни в Японии первоклассное!

Стипендиальная программа при поддержке Азиатского банка развития

Цель программы дать возможность талантливым студентам с стран-членов АБР обучаться на последипломной программе обучения в сфере экономики, менеджмента, науки и технологии и других в учебных заведениях Азиатско-Тихоокеанского региона, которые участвуют в этой программе.

Международный стипендиальный фонд Хоньо

Международный стипендиальный фонд Хоньо (Honjo International Scholarship Foundation) приглашает студентов-иностранцев принять участие в конкурсе на обучение в японских вузах по программам магистратуры и аспирантуры.

Стипендии японского правительства (Japanese Government Scholarships)

Cтипендии Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологии Японии (Monbukagakusho: Mext) подразделяются на 7 различных категорий.

Стипендии Международного фонда Мацумаэ

Международный фонд Мацумаэ (Япония) ежегодно выделяет 20 стипендий для зарубежных молодых ученых с целью проведения ими исследований в японских государственных или частных университетах, научных центрах или компаниях. Длительность стажировки составляет от 3 до 6 месяцев.

Стипендии на последипломное образование в Японии для женщин

Японская ассоциация женщин сообщает о Международной стипендиальной программе для женщин, которые занимаются или хотели бы заниматься независимыми исследованиями, а так же продолжать последипломное образование в Японии.

Стипендия правительства Японии для изучения японского языка

Стипендия правительства Японии для иностранных студентов, занимающихся изучением японского языка и культуры (Monbugakusho: MEXT). Государственное министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии Японии (MEXT) предоставляет стипендии для академического обучения в Японии для студентов, заинтересованных в углубленном изучении японского языка и культуры.

Бесплатное обучение в Японии! Обзор стипендий и программ

Это, пожалуй, самый популярный вариант среди тех, кто еще не знает японский язык и хотел бы попробовать пожить в Японии - вы самостоятельно выбираете город, школу, период обучения, дату начала занятий. Все идеально подстраивается под ваши планы и график, можно даже приехать с нулевым знанием языка. Единственный недостаток - ваши возможности напрямую зависят от количества денег, которые у вас имеются, поскольку в большинстве случаев все расходы на обучение, проживание, перелет - ложатся на вас.

Например в школе ISI существуют стипендии в 30 000 и 50 000 йен для тех, кто учится более года, имеет хорошую успеваемость и не пропускает занятия.

Так же, в школах при университетах и при дальнейшем поступлении в японский ВУЗ есть возможность получить стипендию от Japan Student Services Organization (JASSO) в размере 30 000 йен в месяц.

Программы обучения по обмену

Это вариант в первую очередь для тех, кто изучает японский язык и культуру в университетах России. Как правило, если у университета есть кафедра востоковедения , где преподается японский язык и культура, то у этих ВУЗов есть также и контракты с университетами Японии, где можно пройти годовое обучение языку и культуре по обмену.

В некоторых ВУЗах не только востоковеды, но и студенты других специальностей имеют возможность пройти обучение в Японии - уточняйте информацию в Вашем ВУЗе.

На каких условиях проходит обучение - это сильно зависит от вашего университета и программы, которую вы выбрали. Например, бывают программы которые полностью покрывают затраты на обучение и предоставляют гарантированную стипендию на срок обучения, а бывают и варианты, где вам необходимо оплатить учебу японского студента в России и нет гарантированной стипендии. Обучение в России значительно дешевле обучения в Японии, поэтому выгоднее оплатить учебу японского студента, нежели полностью оплачивать свое обучение в языковой школе. Какие программы есть у университета и на каких условиях - стоит уточнить перед поступлением в выбранный Вами ВУЗ.

Из стипендий стоит упомянуть, опять же, Japan Student Services Organization (JASSO) - по их программе можно получить стипендию на 1 или 2 семестра в размере 80 000 йен в месяц - вы подаете документы одновременно с подачей документов на обучение в японском ВУЗе и получаете результат незадолго до приезда в Японию.

Еще одна стипендия предоставляется посольством Японии в России (MEXT) - программа исключительно для тех , кто изучает японский язык и культуру в России. Эта программа полностью покрывает все затраты на обучение, выдает гарантированную стипендию и даже оплачивает перелет - единственное, вы должны пройти тест в Москве или другом ближайшем посольстве Японии, и попасть в число стипендиатов.

Программы с получением высшего образования

Получить полное высшее образование в Японии абсолютно бесплатно тоже является возможным - существует стипендия от посольства Японии в России (MEXT) - программа "студент" . Здесь так же, как и в программе, описанной выше, необходимо пройти тесты в Москве или другом ближайшем посольстве Японии. Вне зависимости от Вашей будущей специальности, необходимо сдавать японский, английский и математику, однако если вы хотите связать профессию с естественными науками, возможно потребуется сдавать дополнительно химию, физику, биологию. Помимо экзаменов, учитывается также и Ваша успеваемость. С кандидатами, которые показали лучшие результаты, проводится собеседование на английском или японском языке.

Подача документов происходит весной, в марте-апреле, экзамены проходят летом, результаты становятся известны к концу года а начало стажировки - весной следующего года. Как правило, для большинства поступивших проходит дополнительный годовой курс обучения японскому языку, культуре и некоторым другим дисциплинам, связанным с его будущей специальностью. Но существует также возможность сразу приступить к прямому обучению в университете, без дополнительного курса, при хорошем знании японского языка.

Программы для исследователей и магистров

Если Вы уже получили высшее образование в России, то есть возможность продолжить обучение в Японии - Программа "Стажер-исследователь" от посольства Японии позволяет пройти 2 года обучения в качестве исследователя без получения степени или поступление напрямую в магистратуру. При изначальном поступлении в статусе стажера-исследователя есть возможность продолжения обучения в магистратуре за счет стипендии.

Для участия необходимо сдать экзамены по японскому и английскому языку, предоставить тезисы своих предыдущих научных работ, а также план научного исследования - что вы планируете изучать в Японии. Важно учитывать, что вы должны показать хорошее знание японского языка, если планируете проводить исследование в гуманитарной сфере. Если же ваше исследование посвящено техническим или естественным наукам, японский язык не станет решающим фактором, хотя и стоит его подучить хотя бы на начальном уровне, чтобы показать свою заинтересованность к обучению именно в Японии.

С кандидатами, которые показали лучшие результаты, проводится собеседование на английском или японском языке.

Так же как и на программу студент, подача документов происходит весной, в марте-апреле, экзамены проходят летом, а результаты становятся известны к концу года. Начало стажировки весной или осенью следующего года.

Программы обмена и обучения связанные с профессиональными навыками

Помимо указанных выше программ, существуют также программы обучения от посольства Японии, связанные напрямую с работой:

В первой программе подразумевается обучение с целью исследований в сфере образования. Следует отметить, что для участия необходимо иметь опыт в преподавательской сфере от 5 лет, исключающий преподавание в ВУЗах и языковых школах.

Последние две программы - это не столько обучение, сколько прямая возможность работать в Японии по обмену, при поддержке правительства Информация о вакансиях ежегодно меняется.

Волонтерские программы

Если вы уже живете в Японии , например, по замужеству или по работе, не связанной с японским языком , и желаете его выучить - существуют волонтерские организации, которые стремятся к помощи и поддержке иностранцев в Японии - они помогают студентам-иностранцам и международным семьям в знакомстве с японской культурой, а также проводят курсы японского языка. Такие курсы не станут заменой полноценной языковой школы , однако станут возможностью дополнения и расширения знаний.

Спасибо за прочтение, надеюсь эта информация оказалась для Вас полезной и вы сможете подобрать для себя оптимальный вариант, для обучения в Японии!

Стипендии Японского правительства

Объявлен международный конкурс на получение стипендий для обучения в Японии. Дедлайн 31 мая 2021 года.

Организатор: Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии.

Программа открыта для абитуриентов по направлениям гуманитарных, общественных и естественных наук.



Кандидат должен быть готов и иметь желание активно изучать японский язык, иметь интерес к Японии и желание углубить свое понимание Японии в ходе обучения и проживания в Японии. Кроме того, кандидат должен быть готов к обучению на японском языке.

Каждый стипендиат будет проходить подготовительный курс обучения в подготовительной школе (в Токийском университете иностранных языков в случае, если стипендиат выбрал в п. 2(1) –общественные и гуманитарные науки и или Университете Осака в случае, если стипендиат выбрал в п.2(2) -естественные науки), назначенной Министерством образования Японии для первого года обучения. Данный курс включает в себя интенсивный курс по японскому языку и другим предметам, необходимым для поступления в университет. Подготовительный курс длится один год. Его учебная программа в основном состоит из обучения японскому языку, а также включает в себя другие предметы, такие как японоведение, математика, английский язык и социальные науки для тех, кто будет специализироваться в области социальных и гуманитарных наук; физике, химии и биологии для тех, кто выбрал специализацию в области естественных наук.

Стипендиат ы , завершивши е обучение на подготовительном курсе, сдают вступительный экзамен в университете, назначенном MEXТ. Если стипендиат не с может завершить подготовительный курс, его стипендия будет прекращена , и он должен будет вернуться в свою родную страну.

Как правило, в Японии учебный год начинается 1 апреля каждого года и заканчивается 31 марта следующего года. Все занятия будут проводиться на японском языке.

Ежемесячная стипендия составляет 117,000иен (в зависимости от установленных регионов студентам и лицам, осуществляющим исследования, производится ежемесячная доплата в размере 2,000 или 3,000 иен). Размер выплаты стипендии может изменяться в соответствии с годовым бюджетом). Оплату за вступительные экзамены, зачисление и обучение в университетах берет на себя MONBUKAGAKUSHO: MEXT. Программа также оплатит проезд студента.

Конкурс 2021-2022: обучение с осеннего семестра

ВНИМАНИЕ! На 15 июня 2021 года приём заявок на обучение в зарубежных университетах-партнерах ТОГУ в рамках международной программы обмена студентами в осеннем семестре 2021-22 учебного года окончен. Информацию по приему заявок на обучение по программе обмена студентами в весеннем семестре 2021-22 учебного года необходимо уточнять дополнительно после 15 сентября 2021 г.

Открыт конкурс на участие в международной программе обмена студентами с зарубежными университетами-партнерами ТОГУ с сентября 2021 года сроком на 1 учебный год / 1 учебный семестр (осенний).

Реализация программ обмена студентами в 2021-2022 учебном году планируется с 23 зарубежными вузами Р. Корея, Японии и Китая.

Принимающий зарубежный вуз-партнер ТОГУ Планируемое количество участников обменной программы от ТОГУ Статус конкурса
РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ
Университет Усон (г. Тэджон) 2 Завершён
Университет Соген (г. Сеул) 6 Завершён
Университет Данкук (г. Йонъин) 2 Завершён
Чанвонский национальный университет (г. Чанвон) 3 Завершён
Национальный университет Чеджу (г. Чеджу) 5 Завершён
Сувонский университет (г. Хвасон) 3 Завершён
Университет Сонмун (г. Асан) 3 Завершён
Университет Силла (г. Пусан) 2 Отменен
Университет Инха (г. Инчхон) Отменен
ЯПОНИЯ
Университет Нанзан (г. Нагоя) 1 (на уч. год) / 2 (на семестр) Завершён
Университет иностранных языков города Кобэ (г. Кобэ) 2 Завершён
Университет Канто Гакуин (г. Иокогама) 2 Завершён
Ниигатский префектуральный университет (г. Ниигата) 4 Завершён
Университет Кансай (г. Осака) 2 Завершён
Университет Мусасино (г. Токио) 2 Завершён
Киотский университет иностранных языков (г. Киото) 2 Отменен
КИТАЙ
Цзилиньский университет иностранных языков (г. Чанчунь) 4 Завершён
Муданцзянский педагогический университет (г. Муданьцзян) 2 Завершён
Харбинский университет науки и технологий (г. Харбин) 5 Завершён
Харбинский педагогический университет (г. Харбин) 6 Отменен
Шэньянский университет (г. Шэньян) 2 Отменен
Ганнаньский педагогический университет (г. Ганьчжоу) 3 Отменен
Харбинский дальневосточный политехнический университет (г. Харбин) 2 Отменен
Даляньский университет иностранных языков (г. Далянь) 2 Отменен

Пояснения к Таблице:

  1. Статус «Открыт»: заявки на конкурс для обучения в данном вузе принимаются (сроки приема см. в приложенном файле по каждому вузу в конце объявления).
  2. Статус «Ожидается»: заявки на конкурс для обучения в данном вузе еще не принимаются по причине отсутствия актуальной информации из данного вуза. По мере поступления информации из зарубежных вузов, статус конкурса «Ожидается» будет изменен на «Открыт» и информация об условиях конкурса с данным вузом будет выставлена в конце объявления.
  3. Статус «Завершен»: прием заявок на конкурс для обучения в данном вузе окончен.
  4. Статус «Отменен»: прием заявок на конкурс для обучения в данном вузе проводиться не будет, т.к. вуз не подтвердит готовность принимать обменных студентов ТОГУ в 2021-2022 уч. г.

Финансовые условия участия в программе обмена студентами:

Обучение в зарубежном вузе:

Вузы Р. Кореи предлагают обменным студентам ТОГУ изучение корейского и английского языка (в группах по уровню владения языком), специальных предметов на английском языке (список ограничен) и на корейском языке (по всем направлениям подготовки в конкретном зарубежном вузе). Выбор предметов и запись на обучение по выбранным предметам происходит в корейском вузе в течение первой недели каждого семестра. Продолжительность семестра – 15-16 недель (не включая сессию продолжительностью от 1-й до 2-х недель). Минимальное количество часов занятий в неделю – 15 (1 кредит).

Вузы КНР предлагают студентам ТОГУ изучение китайского языка и культуры Китая (в группах по уровню владения китайским языком). Перечень изучаемых дисциплин зависит от уровня китайского языка обменного студента ТОГУ. Уровень языка определяется в ходе тестирования перед началом учебного семестра. Продолжительность семестра – 16-18 недель (не включая сессию продолжительностью от 1-й до 2-х недель). Минимальное количество часов занятий в неделю – 16 (1 кредит).

Вузы Японии предлагают студентам ТОГУ изучение японского языка и культуры страны. Продолжительность семестра – 15-18 недель (не включая сессию продолжительностью от 1-й до 2-х недель). Минимальное количество часов занятий в неделю – 11,25 (1 кредит).

Минимальное количество учебных часов в неделю в конкретном зарубежном вузе смотрите в конце объявления в приложенном файле с названием данного вуза.

Обменные студенты ТОГУ изучают в зарубежных вузах обязательные и/или выбранные ими дисциплины и сдают по ним экзамены: промежуточные экзамены – в середине семестра, аттестационные экзамены – в конце семестра. Результаты аттестационных экзаменов отражаются в официальной ведомости успеваемости, которую зарубежный вуз оформляет на каждого обменного студента ТОГУ по окончании семестра и направляет в Отдела формирования образовательных программ (ОФОП) Управления международной деятельности (УМД) ТОГУ в по эл. почте (в течение 1 месяца после окончания семестра) и по экспресс-почте (в течение 2 месяцев после окончания семестра). По прибытии в ТОГУ обменный студент получает в/из ОФОП УМД ведомость успеваемости в зарубежном вузе, выданную на его/её имя, и предоставляет этот документ в свой деканат.

Требования к кандидатам на участие в программе обмена студентами:

1) являться студентом бакалавриата ТОГУ 2-3 курса или специалитета ТОГУ 2-4 курса в 2021-2022 уч. году

  • при планировании обучения в зарубежном вузе ТОЛЬКО в осеннем семестре 2021-2022 уч. года к конкурсу допускаются студенты выпускного курса, если ими будет получено согласие зав. выпускающей кафедры и декана факультета/ директорат института ТОГУ;
  • магистрантам и аспирантам ТОГУ, желающим принять участие в конкурсе, необходимо сначала уточнять у координатора программ обмена в ТОГУ – сотрудника ОФОП УМД (контакты см. ниже) готов ли зарубежный вуз принять на обучение эту категорию обучающихся.

2) иметь средний балл успеваемости в ТОГУ не ниже 4.0;

3) принимать активное участие в жизни факультета/института и университета;

4) владеть языком страны принимающего вуза или английским языком, как минимум, на уровне базового разговорного (если иное не требует принимающий вуз – см. пункт "Requirements for exchange students" в файле с информацией по выбранному зарубежному вузу);

5) на момент подачи заявки на конкурс иметь заграничный паспорт со сроком действия, как минимум, на период планируемого обучения в принимающем зарубежном вузе.

ВНИМАНИЕ! Студенты, находящиеся в академическом отпуске, не могут участвовать в конкурсе и не могут участвовать в программе обмена студентами.

Подробную информацию об условиях обучения и пребывания в зарубежном вузе обменного студента смотрите в приложенных файлах по каждому вузу.

Процедура конкурса и отбора кандидатов:

ЭТАП 1: Внутриуниверситетский конкурс

Студент готовит и подает в ОФОП УМД ТОГУ следующие документы:

1) заполненное и подписанное заявление на участие в программе (см. в приложении бланк и образец заполнения заявления);

2) заполненное и подписанное подтверждение согласия с условиями участия в МОП ТОГУ (см. в приложении бланк согласия);

3) выписку из учебной карточки со средним баллом успеваемости, выданную деканатом факультета/института и заверенную подписью декана / директора или их заместителями по учебной работе;

4) копию действующего заграничного паспорта.

Внутриуниверситетский конкурс проводится комиссией, утвержденной приказом ректора ТОГУ. Информация о результатах внутриуниверситетского конкурса сообщается каждому кандидату по эл. почте в течение 3-х рабочих дней после окончания срока приёма заявок на конкурс.

ЭТАП 2: Подготовка и подача документов в принимающий вуз

Студенты, кандидатуры которых утверждены комиссией ТОГУ, должны подготовить и предоставить в ОФОП УМД пакет заявочных документов для отправки в зарубежный вуз в установленные этим вузом сроки.

Перечень заявочных документов и сроки подачи документов для каждого вуза указаны в приложениях (см. приложенные файлы с названиями вузов). Формат подачи заявочных документов (онлайн/по эл. почте/в распечатанном виде) и доп. требования к документам кандидатам сообщает координатор программ обмена студентами в ТОГУ (сотрудник ОФОП УМД ТОГУ) по эл. почте.

Просим обратить внимание на следующую информацию:

1. После получения от координатора ТОГУ информации о положительном результате внутриуниверситетского конкурса кандидату-студенту ТОГУ будет направлен для заполнения и подписания договор на оказание дополнительных платных образовательных услуг по сопровождению обменной программы. После подписания договора со стороны ТОГУ, обменному студенту ТОГУ будет направлен бланк квитанции/схема оплаты договора.

2. Участнику программы необходимо понимать, что в условиях ограничений, вызванных пандемией COVID-19, выезд на программу может быть перенесен на более поздний срок/отменен по решению принимающего вуза или принимающий вуз предложит обучение в онлайн формате вместо очного.

Консультации по участию:

Приложения

Заявление на участие в программе скачать (20.6 КБ)

Образец заполнения заявления скачать (401.6 КБ)

Подтверждение согласия с условиями участия в МОП ТОГУ скачать (18.7 КБ)

Япония

Университет Мусасино, г. Токио скачать (158.5 КБ)

Университет Кансай, г. Осака скачать (308.8 КБ)

Университет Канто Гакуин, г. Иокогама скачать (171.5 КБ)

Ниигатский префектуральный университет, г. Ниигата скачать (143.4 КБ)

Университет Нанзан, г. Нагоя скачать (262.6 КБ)

Университет иностранных языков г. Кобэ, г. Кобэ скачать (180.2 КБ)

Республика Корея

Университет Усон, г. Тэджон скачать (132.9 КБ)

Университет Сонмун, г. Асан скачать (165.5 КБ)

Университет Соген, г. Сеул скачать (289.3 КБ)

Чанвонский национальный университет, г. Чанвон скачать (148.2 КБ)

Сувонский университет, г. Хвасон скачать (208.7 КБ)

Университет Данкук, г. Йонъин скачать (320.5 КБ)

Национальный университет Чеджу, г. Чеджу скачать (134.2 КБ)

Китай

Муданцзянский педагогический университет, г. Муданьцзян скачать (208.9 КБ)

Цзилиньский университет иностранных языков, г. Чанчунь скачать (201.0 КБ)

Сибирский федеральный университет


Гранты для проведения исследований в Японии в 2021 году.

    (.docx, 30 КБ) (.doc, 50 КБ) (.docx, 20 КБ) (.docx, 20 КБ)

Программа нацелена на предоставление перспективным молодым российским ученым, исследователям, докторантам и другим специалистам возможности для проведения исследований, тем самым способствуя взаимопониманию и сотрудничеству между Японией и Российской Федерацией.

Область обучения не ограничена. Однако области японских исследований и японо-российских отношений имеют более высокий приоритет. Практическое обучение исключено.

Стипендии предоставляются на срок от 3 месяцев до 1 года (продление не допускается) с датой начала в период с июня 2021 года по декабрь 2021 года.

Стипендия предоставляется:
1. Внутренние транспортные расходы в пределах Японии (между аэропортом / портом прибытия и ближайшим аэропортом / главным железнодорожным вокзалом до пункта назначения)
2. Ежемесячная стипендия в размере 250 000–300 000 японских иен.
* В сумму входит плата за обучение, жилищное пособие и другие расходы). Присужденная сумма будет определяться в зависимости от оплаты за обучение и т. д.
* Международный авиабилет и личное страхование от несчастных случаев для иностранных путешественников (обязательно) приобретаются успешными кандидатами.
3. Дополнительный грант на исследования в размере до 100 000 японских иен на период стипендии.

Кто может принять участие.
Каждый кандидат на стипендию должен:
1. иметь российское гражданство и постоянно проживать в Российской Федерации или Японии;
2. обучаться в аспирантуре (или выше), быть в возрасте 40 лет и младше;
3. обеспечить необходимые договоренности о присоединении к принимающей организации к моменту подачи заявки (письмом или по электронной почте);
4. иметь достаточный уровень владения японским или английским языком для проведения исследований в японских учреждениях;
5. иметь желание продолжать заниматься исследованиями или обучением в области обучения после возвращения в Россию;
6. не будет получать другие субсидии или стипендии и т. д. Для обучения и исследований в Японии и не будет получать какие-либо другие гранты одновременно;
7. иметь физическое и психическое здоровье;
8. иметь возможность пройти собеседование по Skype или телефону.

Для централизованной отправки заявок от СФУ необходимо предоставить комплект документов в Грантовый центр до 10 февраля 2021 г.

Гранты на обучение в японии

Приглашение молодых российских исследователей в рамках программы японо-российского молодёжного обмена на 2017 год

Основное содержание программы (гранта)
«Приглашение молодых российских исследователей»
в рамках программы японо-российского молодёжного обмена на 2017 год

Дата окончания подачи заявок: до 12:00 21 марта (вт) 2017г. (в Посольство Японии для кандидатов, проживающих на территории с Красноярского края до Калиниграда, за исключением г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области.)

129090
г.Москва, Грохольский переулок, д.27
Посольство Японии в России, Информационный отдел
Белоусовой Наталии

- в Генконсульство в г.Санкт-Петербург для кандидатов на территории г. Санкт-Петербург и Ленинградской области;
- в Генконсульство в Хабаровске для кандидатов на территории Хабаровского края, Еврейской автономной области, Амурской области, Республики Саха, Забайкальского края, Республики Бурятия и Иркутской области;
- в Генконсульство во Владивостоке для кандидатов на территории Приморского края, Камчатского края и Магаданской области;
- в Генконсульство в г.Южно-Сахалинск для кандидатов на территории Сахалинской области;
- для кандидатов в Японии - в Центр японо-российских молодёжных обменов.

Программа обмена и обучения (JET Programme) на 2017 год:

Координатор международных связей (CIR "Coordinator for International Relations")
Помощник преподавателя иностранных языков (ALT "Assistant Language Teacher")

Прием документов: до 28 февраля 2017 года

1. Все кандидаты, независимо от места проживания на территории РФ, подают документы в Посольство Японии в Москве. Однако, кандидаты, успешно прошедшие 1-ый этап, будут проходить собеседование в дипломатической миссии Японии по месту своего проживания (в Посольстве Японии в Москве либо Генеральных консульствах Японии).

2. К заверенной копии диплома следует приложить перевод на английский или японский язык (заверенный в вузе или нотариально). Кандидатам, имеющим диплом, выписку оценок предоставлять не нужно (только копию диплома и приложения с оценками). Все документы, заполненные на русском языке, должны иметь перевод на английский или японский язык (кроме копии паспорта).

Критерии отбора мероприятий

1) Мероприятие должно проводиться на территории России в период с 1 января по 31 декабря 2018 г. Однако мероприятия, которые будут проводиться в период с 1 июля 2017 г. по 30 июня 2019 г., также могут быть включены в программу «Года Японии в России»

2) Мероприятие по своему содержанию должно вносить вклад в развитие обменов, углубление взаимопонимания и укрепление дружеских отношений между Японией и Россией в широком спектре областей, таких, как экономика, туризм, культура, искусство, наука, образование, спорт и т.д.. Сюда включается также осуществление проектов, реализуемых частными коммерческими компаниями и связанных с внесением вклада в жизнь общества, и оповещение общественности об осуществлении подобных проектов.

3) Мероприятие не должно ставить целью распространение определенных доктрин, утверждений или религии, а также не должно нарушать общественный порядок и противоречить нравственным устоям.

4) Организатор мероприятия несет полную ответственность по расходам, связанным с проведением мероприятия.

5) Мероприятие должно осуществляться в строгом соответствии с законодательством места проведения мероприятия и не нарушать права других лиц, включая авторские права.

Порядок подачи заявок и включения в программу

1) Организация, желающая включить свое мероприятие в программу «Года Японии в России», должна как минимум за 6 недель до даты начала проведения мероприятия прислать нижеуказанные необходимые документы по электронной или обычной почте. Документы должны быть предоставлены в соответствующее дипломатическое представительство Японии (посольство или генеральное консульство) в зависимости от места проведения мероприятия. Если мероприятие проводится в нескольких местах, относящихся к ведомству разных дипломатических представительств Японии, то документы подаются по усмотрению организатора мероприятия в то дипломатическое представительство, в ведомстве которого находится территория, центральная с точки зрения проведения данного мероприятия.

Заявка на включение мероприятия в программу «Года Японии в России», «Обязательство» и «Обязательство по использованию логотипа»
Общая информация о мероприятии (в свободной форме)
Общая информация об организации-организаторе мероприятия (в свободной форме)
План доходов и расходов мероприятия

2) Заявка на включение мероприятия в программу «Года Японии в России» будет принята для рассмотрения соответствующим дипломатическим представительством (посольством или генеральным консульством) в соответствии с основным местом проведения мероприятия и рассмотрена на основе вышеуказанных критериев отбора местным координационным советом Организационного комитета «Года Японии в России».

3) Посольство или генеральное консульство, принявшее заявку для рассмотрения, сообщит заявителю о результатах рассмотрения заявки и, в случае изъявления соответствующего желания со стороны заявителя, вышлет заявителю логотип «Года Японии в России» в электронном виде и разместит название мероприятия в общем списке мероприятий «Года Японии в России».

Контактные данные для отправки заявки и получения справочной информации

(спустя определенное время после подачи заявки по электронной или обычной почте просим удостовериться в получении заявки по телефону, чтобы избежать ситуации, при которой заявка может быть не получена и не принята к рассмотрению по причинам технического характера)

1) Предоставленные заявителем документы не возвращаются заявителю. В случае необходимости, пожалуйста, заранее приготовьте копии документов.
2) Заранее просим вашего понимания в связи с тем, что мы не сможем ответить на запросы касательно обстоятельств рассмотрения заявок и т.д.
3) Возможно исключение мероприятия из программы «Года Японии в России», в случае если мероприятие было отменено или впоследствии было принято решение о том, что содержание мероприятия не отвечает критериям отбора мероприятий и т.п.

Обучение в Японии - Образовательная программа «Стажер-исследователь» (Кэнкюсэй) (2018г.)

Сроки приема документов:
19 апреля - 26 мая* 2017 года

Письменные экзамены по основным предметам, собеседование:
10, 11 июня 2017 года (Москва)
17, 18 июня 2017 года (Новосибирск)**

Подробная информация о программе на русском языке
Подробная информация о программе на английском языке
Подробная информация о программе на японском языке
Анкета
План исследований
Медицинское свидетельство

*Cроки приема документов и даты проведения экзаменов в Посольстве Японии в Москве и Генконсульствах Японии могут отличаться, следует уточнять информацию в Дипломатическом представительстве Японии по месту проживания.

** В 2017 году для удобства кандидатов, территориально относящихся к Посольству Японии в Москве, но проживающих в отдаленных от Москвы регионах (г. Новосибирск и близлежащие города), письменные тесты и собеседование будут проходить в г. Новосибирске. При этом кандидатам из этих регионов следует предоставить все необходимые документы в Посольство Японии в Москве и обязательно указать (на отдельном сопроводительном листе, вложенном в папку с документами), что письменные тесты и собеседование они будут проходить в г. Новосибирске.

***Кандидаты, проживающие на территории, относящейся к Посольству Японии в Москве, подают документы в Посольство Японии в Москве (экзамены пройдут в Москве и Новосибирске). Кандидаты из других регионов подают документы и проходят тесты и собеседование в Генеральных консульствах Японии по месту жительства (см. примечание в условиях программы).

Обучение в Японии - Образовательная программа "Студент" (2018г.)

Сроки приема документов:
19 апреля - 26 мая* 2017 года

Письменные экзамены по основным предметам, собеседование:
24, 25 июня 2017 года (Москва)
17,18 июня 2017 года (Новосибирск)**

Подробная информация о программе на русском языке
Подробная информация о программе на английском языке
Подробная информация о программе на японском языке
Анкета
Бланк DIRECT PLACEMENT PREFERENCE APPLICATION FORM
Медицинское свидетельство

*Cроки приема документов и проведения экзаменов в Посольстве Японии в Москве и Генконсульствах Японии могут отличаться, следует уточнять информацию в Дипломатическом представительстве Японии по месту проживания.

** В 2017 году для удобства кандидатов, территориально относящихся к Посольству Японии в Москве, но проживающих в отдаленных от Москвы регионах (г. Новосибирск и близлежащие города), письменные тесты и собеседование будут проходить в г. Новосибирске. При этом кандидатам из этих регионов следует предоставить все необходимые документы в Посольство Японии в Москве и обязательно указать (на отдельном сопроводительном листе, вложенном в папку с документами), что письменные тесты и собеседование они будут проходить в Новосибирске.

***Кандидаты, проживающие на территории, относящейся к Посольству Японии в Москве, подают документы в Посольство Японии в Москве (экзамены пройдут в Москве и Новосибирске). Кандидаты из других регионов подают документы и проходят тесты и собеседование в Генеральных консульствах Японии по месту жительства (см. примечание в условиях программы).

Кандидаты, проживающие на территории, относящейся к Посольству Японии в Москве, подают документы в Посольство Японии в Москве (экзамены пройдут в Москве и Новосибирске). Кандидаты из других регионов подают документы и проходят тесты и собеседование в Генеральных консульствах Японии по месту жительства (см. примечание в условиях программы).

Получение высшего образования в университетах Японии в 2021 году


Япония входит в тройку мировых лидеров по темпам экономического развития в 2021 году. Несмотря на небольшую площадь, отсутствие природных богатств и постоянную сейсмоактивность эта страна добилась выдающихся успехов в экономике.

В Японии открыли робоотель

В Японии открыли робоотель

Высокий уровень жизни людей, передовые технологии, отличная медицина и великолепная инфраструктура — вот сегодняшние реалии государства. Огромную роль в достижении успеха сыграли квалифицированные кадры, подготовкой которых занимаются университеты Японии.

Система высшего образования и ее основные направления

Образовательная система Японии имеет множество особенностей, которые чужды нашему восприятию. Однако именно они делают процесс обучения поистине уникальным и позволяют подготавливать настоящих специалистов своего дела. Если младшая и средняя школа дают ребенку начальные знания, необходимые для вступления во взрослую жизнь, то высшее образование в Японии делает его настоящим профессионалом своего дела.

Подавляющее большинство высших учебных заведений страны находится в частной собственности и лишь порядка 20% содержаться за счет бюджета страны. Сегодня на ее территории функционирует более 500 вузов и только около 100 из них финансируются государством.

Поступление в институт является приоритетной задачей для большинства японцев, к которой они стремятся с младенчества. Готовить их начинают практически с рождения, постепенно приучая к дисциплине и целеустремленности.

Университет Осаки в Японии

Университет Осаки в Японии

Количество студентов в Японии в 2021 году составляет приблизительно 2.5 миллиона человек, что в наилучшей форме характеризует важность получения высшего образования. Большая часть из этого числа посещает небольшие частные институты с количеством мест, не превышающим 1 тыс. человек.

При этом существует также огромное количество совсем маленьких университетов, в которых учится не более 250–300 студентов.

Как правило, подобные вузы не гарантируют трудоустройства, а дипломы об их окончании не считаются престижными.

Поступить на учебу в любой университет страны возможно лишь при условии получения диплома об окончании средней школы. Набор абитуриентов осуществляется по итогам двух этапов, первым из которых служит специальное тестирование. Проводится оно Национальным комитетом по регистрации студентов и включает в себя весь материал, пройденный за 12 лет школьного обучения.

При получении положительной отметки, абитуриенту разрешается приступить ко второму этапу, который заключается в сдаче вступительных экзаменов. При этом если результат тестирования является максимальным, то ученик имеет право претендовать на поступление в элитные вузы Японии, гарантирующие получение хорошей работы.

Особенности обучения в высших учебных заведениях страны

Программа обучения в высших учебных заведениях Японии имеет четкую градацию на общие и специальные дисциплины. На протяжении первых двух курсов обучения студенты усиленно изучают общие науки, такие как история, философия, литература и иностранные языки.

Кроме того, для них читаются специальные лекции, посвященные конкретным специальностям. Запись на них необязательна, но большинство студентов все равно выбирают для себя несколько курсов исходя из собственных предпочтений и предрасположенности к конкретному предмету.

Школа специальной подготовки в Японии

Школа специальной подготовки в Японии

Первые годы необходимы для усовершенствования общих зданий и определения будущей специальности. При этом преподавательский состав оценивает возможности каждого студента и помогает определиться с выбором. Последующие годы посвящаются изучению специализированных программ, согласно выбранному научному направлению.

Срок обучения во всех институтах одинаков и составляет 4 года. При этом он абсолютно не зависит от престижности вуза либо выбранной студентом профессии. Единственным исключением являются стоматологи, медработники и ветеринары, которые вынуждены учиться на 2 года дольше. По окончании обучения студенты получают степень бакалавра, которая на местном диалекте звучит gaku-shi.

Для повышения квалификации, усовершенствования навыков и получения степени shu-shi, эквивалентной традиционному магистру, необходимо проучиться в университет 2 дополнительных года.

Подавляющее большинство институтов при составлении плана учебного процесса ориентируются на семестровую систему. Для получения положительной оценки по предмету студенту необходимо набрать определенную сумму баллов за одно полугодие. Их количество определяется путем суммирования учебных часов, которые отведены на изучение конкретной дисциплины.

В конце 4-го курса для получения степени gaku-shi студенту нужно набрать как минимум 124 пункта из 150 возможных по каждому предмету.

Наиболее престижные ВУЗы Японии

Система высшего образования в Японии имеет очень высокие образовательные стандарты, что подтверждается международными рейтингами. Более десятка вузов страны входит в рейтинг лучших университетов мира в 2021 году, а наиболее престижные из них выглядят следующим образом:

  • токийский университет;

Токийский университет

Образовательный процесс отличается своей строгостью и дисциплиной, которые вырабатываются на протяжении многих лет и базируются на нравственных принципах общества.

Высшее образование является высочайшим приоритетом для большинства молодых японцев, поскольку оно дает возможность получить престижную профессию и занять свою нишу в современном обществе. При этом учеба в Японии состоит не только из изучения специальных наук, но и огромного количества других социально-этических направлений, призванных повысить личностные качества человека.

Контрактное обучение и бесплатное высшее образование

По признанию самих японцев, студенчество является одним из наиболее легких и беззаботных периодов в их жизни. Беспрерывная череда подготовительных курсов, тематических кружков и напряженных школьных занятий сменяется размеренным течением студенческой жизни. При этом отношение японцев к учебе остается неизменным, поскольку с момента поступления в дошкольные учреждения и до окончания университета, она занимает приоритетные позиции в их жизни.

бесплатное обучение

Программа обучения в высших учебных заведениях, особенно первые два года, не отличается особой сложностью, поскольку направлена на закрепление уже имеющихся знаний. При этом обучение в Японии по большей части платное, даже в государственных университетах количество бюджетных мест, строго ограничено. Несмотря на это, многие стремятся получить высшее образование.

Бесплатное образование является высочайшей привилегией, которую необходимо заслужить. При этом платным является не только само обучение, но и все сопутствующие ему аспекты, такие как питание, проживание, проезд в транспорте и многое другое.

Первый год пребывания в институте является самым легким для студента в плане загруженности, но наиболее сложным, с финансовой точки зрения для его родителей. Стоимость обучения в Японии зависит от многих факторов, среди которых престижность вуза занимает лидирующие позиции. В среднем для оплаты первого года обучения в более-менее приличном институте необходимо 8000–9000 долларов. При этом все последующие годы обходятся значительно дешевле, поскольку их стоимость составляет порядка 5500–6000 долларов.

Помимо этого, необходимо оплатить все сопутствующие расходы. К примеру, стоимость проживания зависит от города и региона страны. За аренду жилья в столице либо ином мегаполисе придется выложить 800 –1200 долларов за месяц. При этом проживание в общежитии обойдется значительно дешевле и составит всего 400–450 долларов.

Годовые расходы на обучение в университетах Японии составят около 15000–22000 долларов, без учета питания и отдыха.

Японские университеты для иностранцев: требования и документы

Попасть в японский университет могут не только жители страны Восходящего Солнца, но и абитуриенты со всего мира. Высшее образование в Японии доступно и для русских.

Русские студенты получают образование в Японии

Русские студенты получают образование в Японии

Однако чтобы попасть в институт необходимо не только иметь отличный аттестат, но и в совершенстве владеть японским и английским языком. Необходимым условием поступления в институт для иностранных граждан является прохождение специального тестирования. Оно включает в себя 3 дисциплины: грамматику, знание иероглифов и чтение.

Для иностранных студентов существует возможность поступления в японский ВУЗ на бесплатной основе. Сегодня МИД Японии инициирует множество образовательных проектов по обмену студентами из разных стран. Они являются билетом в будущее для многих молодых людей, поскольку открывают перед ними новые горизонты и позволяют усовершенствовать научные знания.

Получить образование в Японии может практически каждый, вне зависимости от своих взглядов и социального статуса. Для поступления в высшее учебное заведение абитуриент должен предоставить следующий пакет документов:

  • заявление, заполненное собственноручно;
  • краткую автобиографию;

Наличие, всех приведенных выше, документов является обязательным. Подают их на рассмотрение сотрудников министерства целым пакетом в июле — августе. Представленная информация тщательно проверяется и оценивается. Иногда для определения наиболее способных абитуриентов назначается собеседование, по результатам которого составляется мнение о человеке и его знаниях.

Гранты на обучение в Японии получают только самые одаренные и подготовленные ученики, которые отбираются из сотен претендентов. Также можно уехать в Японию на стажировку.

Заключение

Японская система высшего образования является одной из лучших в мире, поскольку дает возможность подготовить высококвалифицированные кадры. Однако поступить в университет не так уж и просто.

Подготовку для вступления в ВУЗ японцы начинают с младенчества, постепенно приучаясь к дисциплине и получая необходимые знания. При этом само обучение является не таким сложным, как подготовка к нему. Большая часть институтов в Японии находится в частных руках, поэтому количество студентов, получивших право учиться бесплатно крайне мало.

Учёба в Японии по стипендии MEXT: опыт Марии. Часть 1.

Не все люди, которые мечтают учиться в Японии, имеют для этого достаточное количество денежных средств. Поэтому многие пробуют пройти конкурс на стипендиальные программы, о которых я неоднократно писала и рассказывала на семинарах и вебинарах.

В этой статье предлагаю Вам познакомиться с опытом Марии, которой посчастливилось учиться в Японии по программе «Студент» на стипендию японского правительства (Monbukagakusho MEXT).

Статья написана в виде интервью и надеюсь информация Вам окажется полезной, а главное, будет мотивировать Вас к учебе!


В: Почему вы решили поучиться в Японии? Чем вы до этого занимались на родине?

О: Я училась по специальности «Перевод и переводоведение (японский язык)» на факультете иностранных языков Астраханского Государственного Университета (АГУ). С изучением языка дела продвигались быстро, но разговорной практики не хватало, а моей целью было усовершенствование языка для дальнейшего трудоустройства в японскую компанию в России. Как известно, в небольших городах шансы найти человека из Японии низки, а иногда и равны нулю, поэтому я стала искать долгосрочные бюджетные стажировки в Японии, учитывая финансовое положение моей семьи. И в скором времени благодаря нашей кафедре я узнала о стипендии японского правительства.

В: Какие есть возможности для учебы в Японии (магистратура, студенческий обмен, гранты, стипендии, стажировки и т.п.)? Расскажите о процедуре вашего поступления, как все было? Например, вы отправили пакет документов, ждали полгода, вас пригласили на собеседование, вы сдавали экзамены и т.п. Что было сложнее всего? Сколько стоит обучение (или в каких пределах, если не конкретные цифры)?

О: Говоря конкретно о стипендии японского правительства, есть как минимум два варианта долгосрочных стажировок: бакалавриат и магистратура. Учитывая два фактора: 1) то, что степень специалиста считается магистратурой (бакалавриат плюс магистратура) во многих странах (например, в США); 2) и то, что мне всегда больше нравилась дневная форма обучения, пары, расширение сферы знаний, чем проведение исследований и письменные работы; я выбрала пятилетнюю программу бакалавра и подала на нее, будучи студенткой первого курса АГУ. Но в первый раз я прошла только первые две ступени отбора, а на третьей потерпела фиаско.

Кафедра японского языка в нашем университете открывалась второпях, и отработанной базы преподавания и системы студенческого обмена с японскими вузами поначалу не было. Однако с течением времени появились связи с университетом Канагава, и в конце третьего курса, в июле 2011 года, я приняла участие в программе обмена в университете Канагава в течение одного месяца. Это был мой первый визит в Японию, и, несмотря на тогдашний сравнительно низкий курс йены, поездка обошлась мне в довольно большую сумму. Программа сама по себе была бесплатной, но нужно было купить билеты, оплатить проживание в принимающей японской семье, транспорт до университета, питание и так далее.


Перед отъездом на программу обмена я подала на стипендию японского правительства второй раз, но ответ всегда приходится ждать месяцами. Весной все желающие собрали и отправили документы, включая аттестат, баллы по каждой сессии в университете, рекомендации и др. на адрес Посольства Японии в Москве, после чего мне снова пришло приглашение на экзамены в посольстве в июне, но, как мне известно, первый этап прошли не все подающие. На экзаменах (для гуманитариев это были японский язык, английский язык и математика) присутствовали около 100 участников. Задания были нелёгкими, но и не сказать, что невероятно сложными. Второй этап прошли 14 студентов, из них 11 гуманитариев. В качестве третьего этапа нам предстояло пройти собеседование с представителями посольства. Можно было выбрать, на каком языке: на английском или на японском, но всем казалось, что выбор японского повысит шансы, и я не была исключением.

Собеседование прошло без лишнего нажима: комфортно и довольно гладко. Пару раз мне показалось, что я ответила совсем не то, что от меня хотели услышать, но в целом я была довольна собой. Казалось только, что у остальных участников, многие из которых до момента участия в конкурсе уже не раз бывали в Японии и неплохо говорили по-японски, шансов было намного больше, чем у меня, и о победе я мечтала, но совсем на неё не надеялась.

Одобрение от посольства пришло в районе августа. Они порекомендовали меня и ещё некоторых участников Министерству образования Японии, которое и принимало окончательное решение. Теперь нужно было ждать до декабря-января.

Ответ пришёл в конце января. Меня и ещё двух студентов одобрило Министерство. Нужно было дать ответ в короткий промежуток времени, и я дала согласие буквально в тот же день. В грант было включено бесплатное обучение в течение пяти лет, билет на самолёт Москва-Токио и обратный билет по окончании программы, и ежемесячная стипендия в размере 117 000 йен + 2000-3000 йен в зависимости от региона обучения в Японии. Необходимо было только получить визу, оплатить аэропортовские сборы и иметь средства на первое время (около месяца), так как программа начиналась с начала апреля, а первая стипендия выплачивалась только в конце месяца.


В: Где вы изучали японский язык, трудно ли пришлось, сколько времени потребовалось, чтобы начать понимать и общаться?

О: Японский язык мы должны были начать изучать с начала первого семестра первого курса в АГУ, но как я уже говорила, кафедра не была полностью готова, и первое время преподавать японский язык на Факультете иностранных языков (ФИЯ) было некому. Занятия начались с опозданием, но уже в сентябре на первом курсе я участвовала в качестве стажировки в переводческом процессе для команды из Японии по прыжкам на батуте, на одном из этапов чемпионата кубка мира. Конечно, было нелегко, мы знали мало полезных слов для подобной работы, но чем больше я старалась, тем больше осознавала, что все старания не прошли даром. Это был первый существенный опыт, помогший мне осознать, что я готова, могу и должна ГОВОРИТЬ по-японски. Бессонные ночи с переводами, чтением, изучением каллиграфии, истории Японии, экономики, литературы, культуры, религии и т.п. не только выматывали, но и вдохновляли. Япония казалась страной, существование которой едва было возможно. Слишком уж сюрреалистично и в какой-то степени идеально звучало описание того, как люди живут и работают в Японии и почему именно так, а не иначе.


В: Где вы учились (учитесь) и сколько? Чем знаменито это учебное заведение?

О: Программа «Студент» (Monbukagakusho MEXT) включает в себя подготовительный год и четыре года бакалавриата. На первый год студентов отправляют либо в Токийский, либо в Осакский университет иностранных языков. Второй несколько лет назад объединился с Осакским университетом. Я попала в Токийский. Выбирать было нельзя, но мне повезло, потому что я изначально хотела учиться в Токио. Осакский диалект меня почему-то никогда не привлекал.

Токийский институт иностранных языков - самый престижный лингвистический ВУЗ в стране. Набор специальностей включает широкий спектр языков и несколько дополнительных специальностей, связанных с межкультурной коммуникацией, которые, однако, не пользуются большой популярностью. По уровню английского языка институт конкурирует с самым престижным университетом в стране - Токийским Университетом (так называемый Тодай). Подготовительная программа проходила не на факультете, а в специальном Центре японского языка для иностранных студентов на территории кампуса. Помимо нас в Центре занимались студенты программы G30 (Global30), в которой участвуют многие известные университеты Японии; а также студенты программ обмена из разных стран. Кампус сам по себе очень компактный, поэтому до и после занятий всегда можно было легко завести друзей со схожими интересами, обмениваться культурными и языковыми знаниями, расширять кругозор.


По окончании первого года мы сдали экзамены по всем предметам, входившим в курс, выбрали университеты, в которые мы хотели подать документы для дальнейшего обучения, и отправили заявки на рассмотрение в старое доброе Министерство образования. Так я поступила в Университет Цукуба по специальности Международные отношения. Университет Цукуба - бывший Токийский педагогический институт, основанный в 1873 году. Через 99 лет был построен кампус длиной в 4км в городе Цукуба, и институт переименовали в Университет Цукуба, который и поныне считается одним из самых престижных в стране.

Он знаменит разными направлениями: наукой, экономикой, медициной, химией, спортом, робототехникой, а также международными отношениями. В университете работают иностранные профессора, профессора-японцы, учившиеся за границей, а также обучается огромное количество иностранных студентов по разным программам. Я выбрала Университет Цукуба как самый лучший в стране для изучения международных отношений (право, экономика, межкультурная коммуникация, языки и т.д.). Один лишь факт того, сколько несравненно умных студентов обучается в университете, стимулирует к самосовершенствованию и даёт прекрасную возможность к свободному диалогу с интересными людьми со всего мира.


Спасибо большое Марии за интересный рассказ. Надеюсь вы почерпнули для себя много полезного. Продолжение следует!

Если же вы задумываетесь об учебе в Японии, но не по стипендии, а за свой счет, то я всегда рада оказать вам всестороннюю поддержку. Напоминаю, что сейчас мы ведем прием документов на долгосрочную программу "1 год и 6 месяцев", которая начнется в октябре 2018 года. А также идет набор студентов на летние краткосрочные курсы с июля 2018 года. Все документы необходимо подготовить до конца мая. Но рекомендую поторопиться, так как во многих школах уже нет мест.

Следующая долгосрочная программа "1 год и 3 месяца" начнется в январе 2019 года. А следующий краткосрочный курс - с октября 2018 года. Документы на оба курса мы начнем принимать с июня 2018 г. и продолжим прием до конца августа.

Чтобы выбрать школу и курс обучения, рекомендую прочитать мою статью в блоге на тему "Как выбрать школу японского языка и курс обучения?"

Читайте также: