Солярис какой перевод лучше

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 04.10.2024

Филологическая «соляристика»: сравнительный анализ текстов



«Роман Станислава Лема и фильм Андрея Тарковского разнятся в главном: Лем создал произведение о возможном контакте с космическим разумом, а Тарковский сделал фильм о Земле, о земном» [4, с. 146], − так говорит актриса Наталья Бондарчук, сыгравшая роль Хари в фильме «Солярис». Казалось бы, кому, как не актерам, которые и должны по сути своей профессии показывать, визуализировать замысел режиссера, судить о подлинном характере кинопроизведения? Но справедливо ли подобное размежевание: что Лем писал лишь о внеземном, а Тарковский только о восставших грехах человеческих.

И книга, и фильм таят в себе множество загадок. При кажущейся тривиальной фабуле с каждым прочтением или просмотром возникают новые интерпретационные варианты. Еще более усложняется набор исходных данных наличием двух переводов польского романа: первый — Д. М. Брускина — вышел в 1963 году, именно на его основе Тарковский создал свой «Солярис» в 1972. Перевод Г. А. Гудимова и В. М. Перельман увидел свет позже — в 1976 году, и текстологически он оказался ближе первоисточнику.

В нашей статье мы хотим рассмотреть возникающие на перекрестье этих текстов — литературного, его переводов и кинематографического — смыслы, потенциальные и реализованные художественные возможности каждого из искусств в обработке единого сюжета.

Совесть. Лем обвинял Тарковского в том, что он сделал из «Соляриса» «Преступление и наказание». Вероятно, писателю показалась чрезмерной сделанная режиссером акцентуация на проблеме вины, позднего раскаяния и жизненных несчастий и неустройств, воспринимаемых в этой связи как заслуженную кару. Многочисленные, градационно выстроенные сцены самоубийств в картине по сути подталкивают зрителя к неизбежности трагического финала — онтологически понятая вина может быть компенсирована только гибелью.

«Ты что, ревнуешь его к тому, что он [Бертон] похоронит меня, а не ты?» [3, 00:31:04] ‒ задает риторический вопрос сыну отец накануне того, как Крис улетит в космос в поисках неведомого. Видимо, эти слова не прошли мимо сознания психолога Кельвина, о чем говорит финал фильма «Солярис». Психологические коллизии обнаруживаются в центре кинематографической фабулы.

В книге Гибарян сдается и перед самоубийством оставляет Крису записку-загадку, разрешить которую можно обратившись к соляристическим трудам в библиотеке. Гибарян же Тарковского записывает для друга обращение: «Знай, что это не безумие. Здесь, скорее, что-то с совестью» [3, 01:08:55]. Тарковский вводит в повествование слово, вообще отсутствующее в переводе Брускина − совесть.

О совести как субстанциональном компоненте «визитов» на станции говорит и Хари, уже освоившаяся и позволяющая себе самостоятельные суждения: на праздновании дня рождения Снаута она смело защищается: «Вы считаете «гостей» чем-то внешним, мешающим. А ведь это вы сами, это ваша совесть» [3, 02:02:18].

Некоторые сцены в фильме эмоционально усилены тщательной визуальной проработкой деталей. Например, в книге Хари предстает перед Крисом такой, какой он видел ее в последний раз живой. Приподняв короткий рукав платья, он видит след от укола. В фильме платье героини с длинными рукавами, но на одном из них оторван лоскут — Хари специально сделала надрез, чтобы ввести яд. Крис должен все время видеть перед собой то, что долго мучало его ночами.

3 Хари × 2 = 6. Эта своеобразная «формула» кажется нам удачным средством символизации общности и различий кино- и оригинального текста «Соляриса», подчеркивающим многообразие возможных трактовок. Каждые три Хари у Лема и Тарковского не похожи на своих тёзок, наделены особенными чертами.

Первая Хари − земная. «Она всегда говорила так, будто мысли ее заняты чем-то другим» [5, с. 58], ее полуулыбка дразнит героя. В экранизации земная Хари живет на фотографии, видеопленке и воображении Кельвина; мы понимаем, что у нее не складывались отношения с матерью Криса.

Вторая − первая «гостья» Криса, Третья − последнее возрождение земной Хари. Почему Вторую Крис через несколько часов после встречи отправляет на орбиту, а в Третью искренне влюбляется? Только потому, что ко встрече с Хари-Три уже был готов?

Первая «гостья» и в книге, и в экранизации пугающая и эгоистичная. «Губы она сложила по-своему, будто собиралась свистнуть, но в глазах не было улыбки» [5, с. 56], «Это была уже совсем другая Хари: та не навязывалась. Никогда» [5, с. 62]. В фильме Хари-Два оглядывает Криса величественным взглядом и требует к себе повышенного внимания. Каждая ее реплика обязательно содержит компонент «Я»: «Где мои туфли? Это я? У меня такое чувство, будто я что-то забыла Ты меня любишь? Ядолжна тебя все время видеть Я веду себя, как дура помоги мне, я не могу развязать» [3, 01:15:00].

Хари-Три Крис с самого начала будто доверяет. Он «услышал шелест и слабый скрип открывающейся двери.‒ Крис. ‒ донесся до меня тихий голос, почти шепот. ‒Ты здесь,Крис? Так темно. ‒ Это ничего, ‒ сказал я. ‒ Не бойся. Иди сюда» [5, с. 94]. В фильме Третья «гостья» сама разрезает платье ножницами. Она выламывает тяжелую железную дверь, потеряв Криса из виду: «‒ Зачем ты это сделала, Хари? ‒ Я увидела, что тебя нет, страшно перепугалась и начала тебя искать, подумала, что ты, может быть, в ванной.».. [5, с. 100]. Как и Первая «гостья», Вторая хочет находиться рядом с Крисом. Только Первой нужно, чтобы Крис обращал на нее все свое внимание, а Второй достаточно теплого взгляда. Утром Кельвин чувствует: «она заботливо дотрагивалась до моего лица, лба, очень осторожно проверяя, нет ли у меня жара. Это была Хари. Самая настоящая. Другой быть не могло» [5, с. 97].

Тарковский наделает Хари-Три голосом. На «пиру» Снаута она впервые самостоятельна и чувствует в себе силы спорить с Сарториусом, который бросает ей: «Хари нет. Вы только ее механическое повторение. Копия. Матрица». Хари: «Я становлюсь человеком и чувствую нисколько не меньше, чем вы» [3, 02:03:57]. «Гостью» душат рыдания, а Крис находит в себе силы лишь на то, чтобы встать на колени перед ней. Сарториус ревет: «Немедленно встаньте! Дорогой вы мой, ведь это же легче всего!» [3, 02:05:26]. По его мнению, отдаться чувствам и принять «Матрицу» за человека — поражение, уступка, слабость.

Очеловечивание. После этой сцены Хари курит в библиотеке, сидя на столе и всматриваясь в репродукцию картины Питера Брейгеля «Охотники на снегу». Звуки космической бесконечности сплетаются с чириканьем птиц. Мы наблюдаем словно завершающий очеловечивание Хари-Три процесс. Звонкие переливы слышит зритель, но это не браслет на запястье «гостьи» Гибаряна, а дрожь хрустальной люстры, начало невесомости. В фильмах «Солярис», «Зеркало», «Жертвоприношение» Тарковский использует прием, ставший приметой почерка мастера — левитация как символ возвышающей над земным любви. А физическая обусловленность парения героев — невесомость — оказывается здесь досадной и ненужной деталью. Возникающие визуально-живописные ассоциации (кроме Брейгеля здесь угадывается Шагал) поддержаны музыкальным рядом — «Прелюдия фа-минор» И. С. Баха в обработанном для фильма виде обозначена в саунд-треке так: «Слушая Баха (Земля)». Земная зима и звуки космоса, непознаваемый чужой океан и великая музыка, любовь мужчины и женщины, заставляющая отступить силу тяготения — в кинотексте Тарковского очевидна идея всеобщей взаимосвязи и обусловленности.

Читатель не найдет в «Солярисе» Лема эстетическо-философских абстракций и обобщений, но обвинять польского писателя в холодном атеистическом натурализме неправильно. В одном ряду с подробным описанием трудов по соляристике, формирующем научно-фантастический стиль книги, стоят пронзительные диалоги Хари и Криса. Девушке все время кажется, что она приносит Крису страдания, поэтому она выпивает жидкий кислород, но попытка жестокого самоубийства оказывается тщетной. «–Молчи! — кричал я, тряся ее. Мы оба кричали, не сознавая этого, стоя друг перед другом на коленях. Голова Хари моталась, ударяясь о мои плечи, я прижал ее к себе изо всех сил. — Скажи, что мне сделать, чтобы меня не было, Крис. — Перестань! — заорал я. — Как. Ты тоже не знаешь? Ничего нельзя придумать? Ничего? — Хари. сжалься…» [5, с. 144].

Сновидения. Во время эксперимента с океаном Крису начали сниться необыкновенно страшные сны. На основе первого перевода, в котором Крис «просыпался с парадоксальным ощущением, что явью, настоящей явью был именносон, а то, что я вижу, открыв глаза, − это только какие-то высохшие тени» [5, с. 175], Тарковский «прорисовал» сновидения. Интересно, что режиссер, не зная перевода Гудимова и Перельман, представил во сне Криса его мать, молодую и красивую, будто ровесницу своего сына. Во втором переводе «Соляриса» прочтем: «И вот я уже стал самим собой, но возведенным в степень бесконечности, а то второе существо — женщина? — застыло вместе со мной. В нас бьется один пульс, мы — единое целое…» [2, с. 181]. «Во сне я ничего не зналосуществовании Хари, дневные впечатления и переживания вообще не отражались в моих сновидениях» [2, с. 181]. Следовательно, Тарковский прочувствовал присутствие матери в тексте, непереведенном полностью с польского языка…

Бог. В переводе Брускина Бог не должен был упоминаться по идеологическим причинам. Однако в эпизоде с самоубийством Хари-Три Крис, понимая, что «гостья» ушла, слышит звон колокола. В переводе Перельмана и Гудимова уже прописаны философские рассуждения Кельвина и Снаута о «Боге-неудачнике».

У Тарковского Крис останавливается у полки, на которой стоит икона Троицы. Вероятно, созерцание столь неподвластного человеческой логике явления — триединого Бога — вводит Кельвина в еще большее замешательство на фоне недавних событий. Герой, по словам Сарториуса, «теряет чувство реальности», сдается и — влюбляется в Хари-Три.

Еще раз религиозный подтекст слышится в экранизированном сне Криса, в котором его мать смывает грязь с рук сына. Растрогавшись, он шепчет: «Мама…» Будто кто-то смывает грехи, очищает душу от тягчайшего бремени. Крис просыпается и узнает, что все «гости» исчезли после того, как океану послали энцефалограмму ученого.

Возвратившись домой, Крис Кельвин, подобно «блудному сыну» Рембрандта, падает в ноги отцу.

Дом и космос. Лема возмущал финал экранизации «Соляриса»: «У меня Кельвин решает остаться на планете без какой-либо надежды, а Тарковский создал картину, в которой появляется какой-то остров, а на нем домик» [1, с. 133]. Без сомнения, Тарковский снял очень сильный финал, заставляющий спорить.

Кельвин уходит летом, а возвращается осенью. Об этом говорят пожелтевшие растения в воде и осыпающиеся листья деревьев. Цветы, стоящие в вазе в завязке повествования, в конце фильма завяли, а на подоконнике лежит коробочка, в которую Крис набирал землю. Перед полетом ученый сжигает свои старые научные работы, а при возвращении костер еще дымится, рядом разбросаны листы трудов. Это доказывает то, что океан продолжает играть с бессознательным Криса Кельвина. Земной мир состоит из явлений, которые нельзя постичь человеческим разумом, что же говорить о познании Вселенной?

Принято считать, что взгляд камеры сверху в теории кино — это попытка передать видение Всевышнего. Сам Тарковский говорил, что одна из идей фильма — «взгляд из космоса на Землю» [6]. Наверное, в художественном пространстве «соляристики» персонификация идеи божественного не принципиальна, однако именно из ее сверхчеловеческих возможностей режиссер черпает обоснование своей мысли о всеобщем и едином.

Асимметриады и ростки.«Тот эмоциональный соус, в который Тарковский погрузил моих героев, не говоря уже о том, что он совершенно ампутировал «сайентистский пейзаж» и ввел массу странностей, для меня совершенно невыносимых» [1, с. 133]. Фантаста возмущало то, что он не увидел в экранизации различных трансформаций океана. Но Тарковский не лишил фильм ни единой детали, важной для понимания смысла «Соляриса» Лема. Наоборот, режиссер расширил романный сюжет, введя дополнительные психологические и мистические подробности, реализующие поистине бесконечный набор интерпретационных вариантов. Идея всеобщности, подкрепленная «взглядом из космоса на Землю», возможна лишь в оживотворенном, одухотворенном мире. У Лема посланец прилетел на Солярис с борта «Прометея», встречаемый безжизненным голосом робота. У Тарковского Крис Кельвин отправляется с Земли, захватив с собой коробочку с почвой, а на станции в книгах по «соляристике» между страницами заложены веточки земных растений…

Человек, прочитавший и посмотревший «Солярисы» (или в обратной последовательности), уже не может воспринимать «Соляриссею» как два отдельных произведения. Молекулы бытия двух воображаемых планет как бы синтезированы уже навечно в единой эстетической и философской реальности и рождают в сознании зрителя-читателя единый «мимоид».

Бурные волны Соляриса


Так. Стоп. Как это вы не слышали про такого? Нет, это не очередной современный «писатель». 12 сентября вообще было 95 лет с его рождения. Что, даже про «Солярис» не слышали!? Не удивительно. Я категорически честно признаюсь: если бы любимая жена не поведала мне про день его рождения — я бы и не взялся за ту книгу, что пылилась на полке. Но провидение решило иначе и я таки приобщился.

Что, вам всё еще интересно что это за человек? Даже если нет, я возьму на себя смелость рассказать. Станислав Лем — простой польский писатель, еврейского происхождения, родившийся в 1921 году в городе Львов. И я, как человек не очень сведущий в польской научной фантастике, позволю себе назвать его польским Стругацким. Оговорюсь при этом, что с творчеством Стругацких я знаком в гораздо большем объеме чем один рассказ. Поэтому судите строго, главное чтобы справедливо. Он как и братья-фантасты пишет про космос, будущее и место человека в этом будущем. Но пишет насколько похоже, настолько же и своеобразно.


О нём не узнаем ничего, но быть может о себе

Ярким примером его творчества и является пресловутый «Солярис». И о чем же этот рассказ? Рассказ этот о многом. В первую очередь надо разобраться что же такое этот Солярис и в чем конфликт всего происходящего? Солярис — некая планета однажды в далёкой-далёкой галактике, которая находится в системе, где свет дают две звезды — красное и синее «солнце», а сама планета заполнена океаном неизвестной природы, на поверхности которого выстраиваются странные образования. Исследования этой планеты породили целую науку — соляристику. И в момент, когда читателя вовлекают в происходящее, эта наука, которая зиждется на вере в то, что этот океан — разумный инопланетный разум, находится в упадке. На счет океана составлены сотни теорий и ни одна из них не является истинной. Исследование этого циклопического образования и является камнем преткновения между работниками станции. Также разворачивается сначала несколько детективная, потом мистическая, а после — многофилосовская история.

За высокими окнами верхнего коридора пылал закат исключительной красоты. Это был не обычный, унылый, распухший багрянец, а все оттенки затуманенного, как бы обсыпанного мельчайшим серебром розового цвета. Тяжелая, неподвижно всхолмленная чернь бесконечной равнины океана, казалось, отвечая на это теплое сияние, искрилась мягким буро-фиолетовым отблеском. Только у самого горизонта небо упорно оставалось рыжим.

Это произведение заставляет задуматься о многом, задаёт уйму вопросов и не отвечает даже на половину из них. При всём этом, оно остаётся годной научной фантастикой, в которой многие научные аспекты поясняются с должной тщательностью. К сожалению, мои познания в точных науках не позволяют мне с уверенностью судить насколько они соответствуют действительности.

Тут бы и закончить разговор о книге, резюмировав — годно, читайте если только у вас нету аллергии на этот жанр. Но в наше время всеобщей глобализации, совмещения и переплетения всего и вся, нельзя не упомянуть об искусстве кинематографическом, которое и подарило нам две экранизации этого рассказа.

Люди больших способностей и большой силы характера рождаются с более или менее постоянной частотой, но выбор ими сферы деятельности неодинаков.

Солярис 1972 года В целом, всё станет ясно, если сказать, что режиссёром тут выступил Андрей Тарковский это шедевр, расходимся. То, что Тарковский умеет снимать научную фантастику, он докажет еще раз в 1979 году, когда снимет легендарный фильм «Сталкер». Правда этот жанр у него всегда очень своеобразен. Там, где, казалось бы, должны торжествовать технологии, инопланетные чудеса и прочие необычные вещи, у Андрея Арсеньевича торжествует человек. В общем тем, кто знаком с его творчеством и рассказывать не надо о его авторском стиле, а тем кто не знаком, словами не объяснишь — тут смотреть надо. Единственное, чем грешат все его работы — это затянутость некоторых моментов и кадров, которая многим может показаться чрезмерной и навевающей скуку.
«Солярис» — это книга, из-за которой мы здорово поругались с Тарковским. Я просидел шесть недель в Москве, пока мы спорили о том, как делать фильм, потом обозвал его дураком и уехал домой… Тарковский в фильме хотел показать, что космос очень противен и неприятен, а вот на Земле — прекрасно. Но я-то писал и думал совсем наоборот».
«К этой экранизации я имею очень принципиальные претензии. Во-первых, мне бы хотелось увидеть планету Солярис, но, к сожалению, режиссер лишил меня этой возможности, так как снял камерный фильм. А во-вторых (и это я сказал Тарковскому во время одной из ссор), он снял совсем не «Солярис», а «Преступление и наказание». Ведь из фильма следует только то, что этот паскудный Кельвин довел бедную Хари до самоубийства, а потом по этой причине терзался угрызениями совести, которые усиливались ее появлением, причем появлением в обстоятельствах странных и непонятных. Этот феномен очередных появлений Хари использовался мною для реализации определенной концепции, которая восходит чуть ли не к Канту. Существует ведь Ding an sich, непознаваемое, Вещь в себе, Вторая сторона, пробиться к которой невозможно. И это в моей прозе было совершенно иначе воплощено и аранжировано… А совсем уж ужасным было то, что Тарковский ввел в фильм родителей Кельвина, и даже какую-то его тетю. Но прежде всего — мать, а «мать» — это «Россия», «Родина», «Земля». Это меня уже порядочно рассердило. Были мы в тот момент как две лошади, которые тянут одну телегу в разные стороны… В моей книге необычайно важной была сфера рассуждений и вопросов познавательных и эпистемологических, которая тесно связана с соляристической литературой и самой сущностью соляристики, но, к сожалению, фильм был основательно очищен от этого. Судьбы людей на станции, о которых мы узнаем только в небольших эпизодах при очередных наездах камеры, — они тоже не являются каким-то экзистенциальным анекдотом, а большим вопросом, касающимся места человека во Вселенной, и так далее. У меня Кельвин решает остаться на планете без какой-либо надежды, а Тарковский создал картину, в которой появляется какой-то остров, а на нем домик. И когда я слышу о домике и острове, то чуть ли не выхожу из себя от возмущения. Тот эмоциональный соус, в который Тарковский погрузил моих героев, не говоря уже о том, что он совершенно ампутировал «сайентистский пейзаж» и ввел массу странностей, для меня совершенно невыносим»

Если не боитесь долгих фильмов — смотрите. И если боитесь — тоже попробуйте, вдруг понравится.

Солярис 2002 года Тут ситуация не настолько радужная советское кино — лучшее в мире, а американское — попса и слив. Казалось бы и режиссёр — Стивен Содерберг, не последний человек, обладатель оскара и тому подобных регалий. И Джордж Клуни тут хорош, играет как не в себя. Но суть фильма категорически сломана. Если без спойлеров — то это всё превратилось в обычную мелодраму со всеми вытекающими.
В фильме герои читают отрывок из стихотворения Дилана Томаса «Конец придёт всевластью смерти».

Конец придёт всевластью смерти
Нагие мертвецы сольются вместе
С открытым ветром, с западной луной,
Когда исчезнут их обглоданные кости
И под рукой и под ногами будут звёзды,
Они сойдут с ума, оставив разум свой
В пучину погрузятся чтоб воспрянуть вновь
Любовники погибнут, но не сама любовь
Конец придёт всевластью смерти.

И полновесный оригинал, для знающих словесы заморские.

And death shall have no dominion.
Dead mean naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Through they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.

Вот. Надо оно вам или нет — решайте сами. Фильм не то чтобы плох, но он обычен в худших смыслах этого слова.

Солярис (роман)

Содержание

Сюжет

Действие романа «Солярис» разворачивается в далёком будущем. Повествование происходит от первого лица доктора Криса Кельвина, в романе присутствуют две сюжетные линии: пребывание Кельвина на исследовательской станции «Солярис» и документальное изложение истории открытия и исследования планеты в форме знакомства Кельвина с научной библиотекой на борту станции.

Солярис и соляристика

Обнаружилось, что Океан способен образовывать на своей поверхности замысловатые структуры, построенные с применением сложнейшего математического аппарата. Анализ электромагнитных и гравитационных волн, генерируемых океаном, выявил определённые закономерности. Однако многочисленные попытки контакта провалились одна за другой: хотя Океан и отвечал на различные воздействия исследователей, в его реакциях не удалось найти никакой системы. При этом и сам Океан осуществлял некоторые действия, которые земляне интерпретировали как попытку контакта с его стороны, однако их не удалось понять. Таким образом, все собранные факты ничуть не продвинули исследователей на пути понимания того, как же можно общаться с океаном.

Образования на поверхности планеты Солярис под светом разных солнц (художник Доминик Синьоре):

Соляристика, несмотря на усилия выдающихся учёных в её рядах, стала своеобразной описательной наукой, которая накопила огромный массив фактов, но не смогла сделать никаких выводов и предсказаний. Через некоторое время наступил застой, всё большее число специалистов разочаровывались в соляристике и склонялись к выводу, что попытки контакта с Океаном бесперспективны из-за слишком больших различий между ним и людьми.

Не ищем мы никого, кроме людей. Не нужно нам других миров. Нам нужно зеркало […]. Мы хотим найти собственный, идеализированный образ, это должны быть миры с цивилизацией более совершенной, чем наша. В других мы надеемся найти изображение нашего примитивного прошлого.

Крис Кельвин на станции

И Кельвин, и его коллеги пытаются понять, как устроены «фантомы». Исследование тканей фантомов показывает, что они являются точными моделями обычных человеческих тканей, построенными из каких-то неизвестных структур, стабилизированных силовыми полями, очевидно, генерируемыми Океаном. Фантомы при физическом воздействии чувствуют боль, но при повреждениях очень быстро восстанавливаются. Фантом не может ни покончить с собой, ни быть убит; будучи внешне вполне мёртвым, он через короткое время «воскресает» в прежнем виде. Ткани восстанавливаются даже после участия в химических реакциях (кровь Хари восстановилась в пробирке после сжигания кислотой) и по-видимому могут быть уничтожены только аннигиляцией. Но даже после аннигиляции фантом вскоре возвращается. Фантомы (по крайней мере, Хари) ощущают себя «настоящими» людьми, имеют память (со значительными провалами) и чувства, но при этом каким-то образом «привязаны» к человеку, которому явились: они физически не могут долго выносить его отсутствие. Со временем, находясь рядом с человеком, фантом всё более «очеловечивается», приобретает черты, не свойственные оригиналу (точнее, воспоминаниям человека об оригинале) и становится всё более самостоятельным.

Доктор Кельвин на самом себе ощущает все проблемы и разочарования, которые испытала соляристика. Люди изучают Океан, но и Океан своеобразно изучает их. Причём делает это безжалостно, не отдавая отчёта в том, что так он может повредить изучаемому. Во весь рост встаёт вопрос, над которым уже давно бьётся наука об Океане: возможен ли в принципе контакт разумов, между которыми, кажется, нет вообще ничего общего?

Контакт означает обмен какими-то сведениями, понятиями, результатами… Но если нечем обмениваться? Если слон не является очень большой бактерией, то океан не может быть очень большим мозгом.

Хари сначала начинает догадываться о своей нечеловеческой сущности, а прослушав запись, оставленную Гибаряном для Кельвина, окончательно убеждается в истинном состоянии дел. Тем временем Кельвин и Снаут принимают решение продолжить экспериментальную работу. Они снимают энцефалограмму мозга Кельвина и направляют в различные участки океана пучки жёсткого гамма-излучения, промодулированные ею. Пока продолжаются эксперименты, Сарториус находит способ уничтожения фантомов в аннигиляционной камере станции и предлагает ликвидировать фантом Хари. Кельвин, уже воспринимающий фантом как реального человека, горячо возражает, Снаут склоняется к точке зрения Сарториуса. Снаут пытается убедить Кельвина, что их действия нельзя воспринимать через призму человеческих моральных норм, так как сама ситуация уже далеко вышла за пределы морали, Кельвин, не найдя возражений, обдумывает варианты действий, которые позволили бы ему сохранить Хари. В конце концов решение принимает сама Хари, втайне от Кельвина она добровольно соглашается на аннигиляцию.

История создания

К концу 1950-х Станислав Лем уже был признанным мастером жанра. В «Солярисе» он начал отходить от утопических настроений своих ранних произведений и стал больше склоняться к крупной романной форме литературы. Основная часть книги была написана примерно за 6 недель в июне 1959 года, когда Станислав Лем был в Закопане.

Спустя год писатель вернулся к роману и закончил последний раздел. Впоследствии Лем уже не мог найти место, где остановился и продолжил книгу. [2]

Автор о создании романа

Культурное влияние

Роман оказал большое влияние на развитие научной фантастики, книга неоднократно экранизировалась и переведена более чем на 30 языков, в том числе и на русский.

Русские переводы

Интересно, что в переводах Ковалевского и Афремовича планета и океан называются «Соларис» и это имя женского рода, в соответствии с польским оригиналом (женский род имя океана имеет и в позднем переводе Гудимовой и Перельман). В переводе Брускина используется написание «Солярис», причём это имя имеет мужской род (по-видимому, для согласования со словом «океан»), и в этой форме наиболее прочно вошло в русский язык.

Экранизации и инсценировки

— Журнал «Lampa», Варшава, 2004, №4

Ошибки в романе

Ссылки

Примечания

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Романы 1961 года
  • Фантастические романы
  • Произведения Станислава Лема
  • Романы на польском языке
  • Живые планеты

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Солярис (роман)" в других словарях:

Солярис (фильм, 2002) — У этого термина существуют и другие значения, см. Солярис. Солярис Solaris … Википедия

Фиаско (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фиаско. Фиаско Fiasko Жанр: Роман … Википедия

Астронавты (роман) — Астронавты Astronauci Жанр: Роман Автор: Станислав Лем Язык оригинала: польский Год написания: 1950 год … Википедия

Насморк (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Насморк (значения). Насморк Katar Жанр: детектив Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Следствие (роман) — Расследование Śledztwo Автор: Лем, Станислав Язык оригинала: польский Публикация: 1958 г. Отдельное издание: 1959 г … Википедия

Эдем (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эдем (значения). Эдем Eden Жанр: научно фантастический роман Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Магелланово облако (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Магелланово облако. Магелланово облако Obłok Magellana Автор: Станислав Лем Жанр … Википедия

Непобедимый (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Непобедимый. Непобедимый Niezwyciężony Жанр: научная фантастика Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Клуб любителей научной фантастики Ваши мнения по поводу научной фантастики

Подскажите, кто знает, какой перевод романа "Солярис" Станислава Лема лучше?

Давно хотел прочесть, вот приобрел книгу, там перевод Гудимовой и Перельман (1976 г.), но, как я понимаю, в большинстве случаев печатается перевод Брускина.
Почему я думаю что разница вообще есть и может быть существенна? Хотя бы потому, что у меня в книге сборник рассказов "Абсолютная пустота" переведен как "Идеальный вакуум". Я даже не сразу нашел его в списке произведений Лема в интернете, благо гугл подсказал)) Так же вот вырезка из вики:

Интересно, что в переводах Ковалевского и Афремовича планета и океан называются «Соларис» и это имя женского рода, в соответствии с польским оригиналом (женский род имя океана имеет и в позднем переводе Гудимовой и Перельман). В переводе Брускина используется написание «Солярис», причём это имя имеет мужской род (по-видимому, для согласования со словом «океан»), и в этой форме наиболее прочно вошло в русский язык.

vers

Подскажите, кто знает, какой перевод романа "Солярис" Станислава Лема лучше?

даж и не задумывался никогда

а над океаном-женщиной подумать стоит

возможны и другие нюансы

IGK

По идее, Солярис - "оно".

vers

крис кельвин сегодня умер

Цап-Царапыч Райтерра

Благодаря Magistr ' у, который помог найти по описанию, перечитала "Эдем" Гаррисона. (Это же научная фантастика, а? А то закидаете меня тапочками. Или мне в альтернативную историю надо было?) Последний раз читала лет 15 назад. Имхо, наиболее интересна первая книга, описание жизнеуклада иилане. Остальное на автомате.

Однако, в целом, меня раздосадовало собственное ощущение от прочтения. Стара становлюсь видимо психологически, того интереса, восторга и подъема от фантастики, которое было . надцать лет назад, уже нет Начинаешь замечать какие-то несовпадения, несуразности, логические "гэпы" - это я не только и не столько о Гаррисоне, но и о многих других. То, что было прочитано давно, уже так не увлекает, равносильно, как и новое. Последняя фант книга, которая гладко пошла, как в детстве, Метро Глуховского. (или это, блин, тоже АИ? или скорей постапокалипсис?)

c0bra

По поводу перевода Солярис на русский язык вот еще что нашел.
Думаю, любителям этого романа будет интересно узнать)

То есть, если верить этой информации, то получается, что большинство до сих пор читает этот роман в сокращенном виде! Так как Солярис у нас обычно переиздается в переводе Брускина, как я могу судить.
Вот так

PS: Радует, что у меня как раз полный вариант Гудимовой и Перельман) Но огорчает, что этот перевод раскритикован за "плохой язык"(( Собственно, чего я и боялся с самого начала( Тем не менее я вот почти дочитываю, мне очень нравится)

Обзор книги "Солярис" Станислава Лема

Всем привет! Знаете, за что я люблю фантастику? Нет, не за пришельцев и новые миры, созданные безграничной фантазией талантливых писателей. А люблю я этот жанр за то, что героев ставят в ситуации, которые возможны только в подсознании. Зачастую любую масштабную эпопею можно свести к рассказу о взаимоотношениях нескольких людей в одной комнате, но элемент фантазии разворачивает их как бы насущные проблемы и возводит в абсолют. И если подумать, то все мы каждый день переживаем сюжеты Рея Бредбери, Айзека Азимова, Станислава Лема и других.

Теперь же, когда мы будем рассматривать книгу с этой точки зрения, нам станет важнее, какой посыл вкладывал автор в своё произведение, а не то, насколько фантастичен сюжет.

Обзор книги "Солярис" Станислава Лема Обзор книг, Литература, Станислав Лем, Солярис, Длиннопост

Глава 1. Сюжет

Всё действо разворачивается на исследовательской станции, которая расположена на одноимённой планете Солярис. И всё, казалось бы, нормально с этой планетой, за исключением пары моментов. Во-первых, находясь в пределах влияния сразу двух звёзд, она сохраняет на удивление стабильную орбиту. Во-вторых – 90 % всей её площади покрывает океан, который при детальном изучении оказался живым организмом. Тут-то и кроется вся соль.

НАДЕЮСЬ, НЕ СПОЙЛЕР (далее курсивом)

Глава 2. Герои

Главного героя зовут Крис Кельвин, и он психолог, что крайне символично, ведь как только он сталкивается со своим прошлым, все его навыки тут же испаряются, уступая место импульсивности, а иногда даже инфантильности.

"Если так вот лежать часами в ночи, то мыслями можно уйти очень далеко, в очень странном направлении, знаешь. "

Но ему это простительно. Нет, не потому что он главный герой, и нет, он не заслужил такого права. Ему позволительно такое поведение только потому, что он человек. Живой, обыкновенный, чувствующий боль и угрызения совести человек. Я думаю, вы тоже поймёте, а если нет, то сначала попробуйте поставить себя на его место.

"Человек отправился познавать иные миры, иные цивилизации, не познав до конца собственных тайников, закоулков, колодцев, забаррикадированных тёмных дверей."

При полной откровенности с самим собой вы очень многое узнаете о той персоне, которую видите в отражении.

Глава 3. Итог

Послесловие

На этом, думаю, всё, Удачи!

P.S.: БМ ругался только на картинку.

Найдены дубликаты


Книжная лига

11.7K постов 56K подписчиков

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:

Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.

А ещё по "Солярису" есть очень атмосферный аудиоспектакль с Джигарханяном. Длится 4 часа, правда, но оно того стоит.

Лет в 15 читал, кое как завершил. Не понравилась такая нудная и серьезная книга. Как я был не прав! Перечитал в 20 лет, стараясь полностью проникнуться атмосферой книги. Очень впечатлила, очень.

Дык 20 лет мне, полгода назад перечитал :) Но книга тяжелая, не скоро снова ей займусь. Пока читаю другую литературу Станислава Лема

Обзор на Азбуку когда будет?
Интересно узнать сюжет и что об ней думает автор

Лем - гений, без вариантов.

Это как и с любой литературой, есть твое и есть не твое. Того же Гюго в школе не воспринимал вообще, но в более зрелом возрасте получил массу удовольствия от прочтения. Солярис это не чтиво, Солярис это настоящая литература, Солярис надо читать, смаковать, обдумывать.

А у меня наоборот Гюго в школе просто затянул. "93 год" читал раз сто, куски текста наизусть помнил. А сейчас кажется каким-то пафосным.

Есть смысл читать после просмотра Тарковского и Содерберга?

Шедевр. И этим все сказано, читал еще в 7 классе. в далеком 92

А я её как раз только начала читать!

Солярис. до него нужно дорасти ;) В принципе, как и до всего Лема. Не та вещь, которой можно время в метро скоротать.

Добавлю:
Внимание. Ахтунг. Не ждите гарема из эльфийских принцесс, попаданцев и убер-девайсов типа звезды смерти ;)


Кот и его мальчик - современные сказки

Сегодня вышла очередная история из серии "Кот и его мальчик" Павла Иевлева. Читаю с удовольствием, хочу поделиться с лигой. Алисочка, 38 годиков.

Кот и его мальчик - современные сказки Что почитать?, Обзор книг, Детская литература, Дети, Животные, Рассказ, Рекомендации, Литература, Современная литература, Длиннопост

Собственно, автор пишет для взрослых. Хорошо пишет. Даже матом. Буквы у него вкусные и объемные выходят. Непременно разбужу совесть и напишу рецензию. А вот детские истории у него проект совершенно самодеятельный и некоммерческий, а хочется его поддержать. И картинки тоже сам делает.

Итак, книга существует в цифровом виде и повествует, совершенно ожидаемо, о Мальчике и Коте. А так же о других обитателях поселка, где лето, каникулы, речка и куча приключений. "Сериал без насилия", истории добрые, хотя с явными отсылками к современности.

Кот и его мальчик - современные сказки Что почитать?, Обзор книг, Детская литература, Дети, Животные, Рассказ, Рекомендации, Литература, Современная литература, Длиннопост

Очень рекомендую к прочтению) Глава про "Мыши - выше!" - совсем прямо "пикабушечная". Доступ на сайт нужно оформить (первые главы просто в открытом доступе), но платить не обязательно (я - плачу).

Солярис

Класс объекта: Безопасный Описание: Солярис - планета в системе двойной звезды (красная и синяя) в Альфе Водолея. Диаметр на 20% больше диаметра Земли, присутствует атмосфера, пригодная для дыхания. Движется аномально, нарушая законы небесной механики. Поверхность планеты полностью покрыта океаном студенистой консистенции. Возможно существование разумной жизни.

Впервые "Солярис" я читал в далёком детстве и практически не запомнил. Всё, что я вынес из него во взрослую жизнь - ощущение невероятной, холодящей жути. Да ещё увлекшись в какой-то момент своей жизни SCP Foundation, почувствовал сильное дежа вю - "Солярис" совершенно очевидно проглядывает как прототип некоторых объектов из числа тех, что со своим отдельным миром, протоколами исследований и нарастающим по экспоненте…

Солярис — Станислав Лем, роман
Перевод: Дмитрий Брускин

Год издания: 2011

Твердый переплет, 256 стр.
Тираж: 38300 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

Возрастные ограничения: 16+

Роман оказал большое влияние на развитие научной фантастики, книга неоднократно экранизировалась и переведена на многие языки мира, в том числе и на русский.
По мнению Бориса Стругацкого, роман Лема входит в золотую десятку лучших произведений жанра и оказал «сильнейшее — прямое либо косвенное — влияние на мировую фантастику XX века вообще и на отечественную фантастику в особенности».

К концу 1950-х Станислав Лем уже был признанным мастером жанра. В «Солярисе» он начал отходить от утопических настроений своих ранних произведений и стал больше склоняться к крупной романной форме литературы. Основная часть книги была написана примерно за 6 недель в июне 1959 года, когда Станислав Лем был в Закопане.
Спустя год писатель вернулся к роману и закончил последний раздел. Впоследствии Лем уже не мог найти место, где остановился и продолжил книгу.

Действие романа «Солярис» разворачивается в далёком будущем. Повествование происходит от первого лица доктора Криса Кельвина, в романе присутствуют две сюжетные линии: пребывание Кельвина на исследовательской станции «Солярис» и документальное изложение истории открытия и исследования планеты, в форме знакомства Кельвина с научной библиотекой на борту станции.

Премия Геффена / Geffen Award, 2003 // Переводная книга НФ (Польша)

«Солярис» 1968, СССР, реж: Лидия Ишимбаева, Борис Ниренбург
Солярис 1972, СССР, реж: Андрей Тарковский
Солярис (2002) («Solaris») 2002, США, реж: Стивен Содерберг

Три визита на «Солярис»: от Лема через Тарковского к Содербергу

С 26 декабря «Искусство кино» выпускает в широкий повторный прокат «Солярис» Андрея Тарковского по мотивам одноименной книги Станислава Лема. Созданный в 1961 году роман дал жизнь трем экранизациям: Бориса Ниренбурга, Андрея Тарковского и Стивена Содерберга. Причем две из них польский писатель не принял. Почему?

В 1961 году Станислав Лем выпускает научно-фантастический роман «Солярис». В неопределенном будущем наука соляристика, которая изучает загадочную планету Солярис, заходит в тупик, и психологу Крису Кельвину поручают принять решение о ее судьбе. Внеземная цивилизация никак не идет на контакт с исследователями, с каждым годом все меньше надежда на то, что удастся разгадать ее природу. Прилетев на Солярис, Крис узнает, что из трех обитателей станции один мертв (доктор Гибарян), а два других (доктор Снаут и доктор Сарториус) на грани помешательства. Крис разгадывает причину странного поведения коллег только тогда, когда к нему является умершая десять лет назад жена Хари. На протяжении всего романа Крис, Снаут и Сарториус пытаются выяснить природу «гостей» и понять, что им пытается сказать великий Океан. Роман заканчивается выходом Криса в космос и его первым непосредственным контактом с Океаном.

В СССР роман Лема вышел спустя два года, и его сразу же приняли на ура. Польский писатель позже вспоминал:

Роман пришелся по душе и первым создателям экранизации: Борису Ниренбургу и Лидии Ишимбаевой. К моменту начала работы над «Солярисом» Борис Ниренбург был руководителем творческого объединения «Приключений и фантастики», а Лидия Ишимбаева занимала пост режиссера в главной редакции литературно-драматических программ телевидения. Они оба занимались созданием телевизионных версий спектаклей. Это во многом наложило отпечаток на итоговый вариант экранизации.

Двухсерийный телеспектакль «Солярис» 1968 года, в котором сыграл Владимир Этуш (доктор Снаут) и Василий Лановой (Крис Кельвин), отличался научной педантичностью. Это неудивительно: над сценарием работал сам Лем. Зрители увидели сухую побуквенную интерпретацию книги — как и хотел писатель.

В центре фильма — размышления о познаваемости мира. Бывшая жена Криса интересовала Лема лишь как непознаваемый объект действительности. По его мнению, эта проблема восходила чуть ли не Канту с его теорией ноуменов и феноменов. Писатель вслед за немецким философом считал, что существует вещь в себе, «пробиться к которой невозможно». Может, герою Ланового и не удается разгадать загадку Соляриса, но он остается на планете, уверенный, что «время ужасных чудес еще не прошло». Тот самый таинственный Океан, сверхразум, описание которого занимает в романе чуть ли треть, в фильме увидеть не получится. Все действие происходит в герметичном пространстве станции, которая больше напоминает закрытую лабораторию на Земле, а не в космосе.

Зрители холодно встретили двухсерийный телеспектакль. В нем не было ничего нового относительно уже написанного текста романа: механическое перенесение драматургических перипетий на экран, сплошь однообразные диалоги и закадровый голос Криса — ленте явно не хватало художественности.

Человечность в нечеловеческих условиях

После телеспектакля Лем решился на еще один союз с кино. По словам писателя, одно упоминание имени Тарковского заставило его согласиться на экранизацию. Идейное и визуальное решение новой версии еще только предстояло найти:

Писатель ошибся дважды.

Еще до начала работы над сценарием, Лем признавался, что он как автор трактует роман двумя способами, как исследование о познании неизвестного и как «умственный эксперимент, поставленный, чтобы еще раз исследовать человеческий разум, волю, способность к борьбе». Писатель был уверен, что Тарковский понимает его роман так же, как и он сам.

Однако разногласия между писателем и режиссером не заставили себя ждать. Над сценарием Андрей Тарковский работал вместе с писателем и сценаристом Фридрихом Горенштейном, которого режиссер высоко оценивал. Как замечал оператор Юрий Векслер, по Горенштейну «в основе человека, несмотря на божественный замысел, лежит дьявольство, сатанинство, и нужно прилагать огромные усилия, чтобы уберечь его или помешать проявиться злому». Такой взгляд на человека был близок Тарковскому. Именно благодаря Горенштейну в «Солярисе» появились эпизоды прощания Криса с отчим домом. Это не понравилось Лему, и он попросил Тарковского значительно переработать сценарий. Он хотел:

  • сократить эпизоды на Земле;
  • убрать сюжетную линию с Марией, женой Криса;
  • ввести историю соляристики не через пространные диалоги ученых, а попытаться найти иной способ;
  • перенести финал с Земли на Солярис.

Главной в видении Тарковского была нравственная проблематика, которой у Лема не было. Своей картиной он хотел доказать, что, несмотря на условия, проблема нравственной чистоты и стойкости «пронизывает все наше существование». Тарковского «герой романа, Крис Кельвин, интересовал, поскольку он должен был остаться человеком, несмотря на то, что он находился вне человеческой ситуации».

В экранизации Тарковского Крис единственный, кто относится к своему гостю как к живому человеку. И если у Лема доктор Снаут говорит о глупости такого поведения («Может, это красиво, но бесполезно»), то в интерпретации Тарковского слова о человеческом поведении Криса с одобрением произносит уже «очеловеченная» Хари.

В фильме взаимоотношения Криса и Хари выходят на первый план. По Тарковскому, в центре романа лежит внутренний мир человека, а не проблема контакта с внеземным разумом. Посыл укладывается в формулу: «Человеку нужен человек».

Лем не принял такой трактовки и обвинил Тарковского в достоевщине, сказав, что тот снял «Преступление и наказание», а не «Солярис»:

Писатель прозорливо увидел в отснятом материале нереализованную мечту режиссера снять фильм по мотивам «Подростка» Достоевского. Однако ему не давали этого сделать и, по свидетельству художественного редактора «Соляриса» Лазаря Лазарева, руководство надеялось, что создание фильма в научно-фантастическом жанре остудит его порыв.

Научно-фантастический жанр не был близок Тарковскому. Больше всего его расстраивало, что во всех фильмах подобного рода авторы всегда «заставляют зрителя рассматривать детали материальной структуры будущего». Тарковскому же хотелось показать не технические достижения, а поднять нравственную проблему жизни вне человеческих условий. В 1968 году только что вышедший фильм Стэнли Кубрика «2001 год: Космическая одиссея» вызвал у него тотальное неприятие:

Кинокритик Ольга Суркова позднее подтвердила, что Тарковский «рассматривал свою картину как гуманистический ответ на то, что делал Стэнли Кубрик».

Солярис

«Солярис» (польск. Solaris, от лат. Solarisсолнечный) — фантастический роман Станислава Лема, про исследователей, изучающих разумный океан планеты Солярис. Написан в 1960 г., опубликован в 1961 г.

Содержание

Будущее. Где-то на просторах нашей безбрежной Галактики была обнаружена планета, чья орбита не согласовалась с законами небесной механики. При более детальном изучении выяснилось, что это небесное тело покрыто океаном чего-то, напоминающего внутриклеточную жидкость. Учёными была выдвинута теория, что океан поддерживает телекинезом выгодную ему орбиту, и потому он разумен.

Океан начинают активно изучать, но к моменту начала собственно событий романа соляристика находится в упадке. Ибо (кто бы мог подумать?) постичь планету-мозг, бросающую вызов антропоцентризму человечества самим фактом своего существования, нахрапом не удалось. Оставшиеся на полузаброшенной станции «ученые» занимаются чем угодно, но только не наукой. Серьезно. Автор правки сам работает в НИИ и знает что при появлении НЁХ вроде «гостей» у любого ученого срабатывает выработанный годами условный рефлекс «ВИВИСЕКЦИЯ. » «ПУБЛИКАЦИЯ. ». Ибо задача ученого в первую очередь собирать, систематизировать и распространять информацию об изучаемом объекте, а не тайно и безуспешно пытаться создать Общую Теорию Всего самостоятельно. Но соляристы выше этой скучной прозы жизни — они лучше будут спать с копией погибшей жены и рефлексировать, чем эмпирическими методами поганить романтику. А когда надоест — пошлют в Океан свою энцефалограмму, чтобы он понял, что не нужно связываться с такими «примитивами» и убрал «гостей». С другой стороны, как обоснуй, Океан создавал таких гостей (порывшись в памяти людей), после которых ученый забывает, что он ученый (слишком уж личные воспоминания) и ведет себя как обычный обыватель. Кстати, худо-бедно Снаут, Сарториус и Кельвин пытаются исследовать «гостей» (в телеспектакле об этом не забывают). И еще одно наблюдение у холодильника — год написания 1960-й, т. е. есть определенная датировка по электронике. Как сообщить о пришельцах? Словесно по радио? Посчитают сумасшедшими, что подсвечивается. Заснять на кинопленку, на фото и отравить на Землю физически (не забываем про датировку) — пусть экспертиза доказывает подлинность кадров. Или на станции нет фото- и кинокамер?

  • Океан — сверхразум с нечеловеческой психологией, он же безводный океан, он же в определенном роде монстр-жижица. С точки зрения людей обладает сверхспособностями: незаметно сканировать человеческий мозг и создавать из нейтрино любые объекты, сдерживая их мощным полем.
  • Живая планета — конечно, прямого подтверждения так и не дается, но вряд ли кто-то из прочитавших не согласен с теорией о живом океане.
  • Вывих мозга — все, что творится на планете и на ее орбите.
  • Кающийся грешник — протагонист Крис Кельвин.
  • Искусственные люди — создания Океана, т. е. «гости».
  • Нет антагониста
  • Как таковая ситуация вообще по ту сторону добра и зла.
  • Чего не сделаешь ради любви — самоубийство-самопожертвование Хари.
  • Регенерация — «гости» обладают такой регенерацией.
  • От неприязни до любви — взаимоотношения Криса и Хари-«гостьи». Первую Хари Крис обманом заманил в ракету и отправил. Вторую он начал исследовать и начал ее воспринимать как настоящую, умершую за 10 лет до событий книги.
  • Авторы фантастики не понимают порядок величин — В романе точно указана масса живого океана — 17 биллионов (польск. bilionów) тонн. Указаны также размеры планеты Солярис (радиус на 20 % больше радиуса Земли) и общая площадь суши (меньше территории Европы, то есть около 10 млн км²). Если допустить, что «биллион» в данном случае интерпретируется по длинной шкале и означает «триллион» (10^12), а плотность студенистого океана примерно равна плотности живой ткани (около плотности воды), то его объём — ок. 17 000 км³, а глубина в среднем всего лишь около 2 сантиметров, что не согласуется с его описанием в тексте как полновесного океана глубиной до нескольких миль. Если же имелась в виду короткая шкала и биллион это миллиард, то вообще получается глубина, неразличимая глазом. Для сравнения, масса земного океана составляет 1,4·1018 т или 1,4 миллиардов миллиардов тонн, а объём — 1,34·109 км³. Кроме того, аннигиляция тела лже-Хари (учитывая, что при взаимодействии 1 грамма антивещества с 1 граммом вещества выделяется 1,8х10^14 Дж энергии или около 42 килотонны в тротиловом эквиваленте, а девушка врятли весила меньше 50 килограмм), должна было высвободить энергию в районе 2000 мегатонн, что примерно в 40(!) раз превосходящую мощность взрыва Царь-бомбы.

Во всех экранизациях присутствует датировка по электронике. Поэтому устройства из отечественных экранизаций смотрятся архаично. Не за горами те времена, когда оборудование станции из фильма Содеберга будут казаться таким же антиквариатом. В книге это наблюдается в меньшей степени: хотя Лем и описывал современные на момент создания романа приборы, но каждый читатель волен представлять их хоть с сенсорным экраном и голографическим интерфейсом.

Читайте также: