Биошок инфинити как включить русскую озвучку

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 05.10.2024

Русская озвучка BioShock Infinite (Обновление 2)

Если гора не не идёт к. стоп, не оттуда. В последнее время игры локализуют совсем не так, как хотелось бы, поэтому ситуацию надо исправлять:

P.S. данное видео первым опубликовано здесь.

Обновление 1

Для начала хочу написать, что озвучка игры идёт и мы твёрдо намерены её закончить.

За прошедшее, после анонса, время мы успели сделать достаточно много. Отдельно отмечу, что мы проверили весь текст и исправили большое количество ошибок, неточностей и просто кривых фраз. Это не стоит воспринимать как полностью переработанный текст, у нас элементарно на это не было времени, но теперь перевод в целом будет правильным.

Озвучку в начале игры, выслушав вашу адекватную критику и пожелания, мы полностью переделали, теперь она такая:

Предыдущий вариант я убрал в спойлер, для тех кто захочет сравнить.

А для тех, кто сильно пережавал за Лютесов, отдельный отрывок с ними:

Ну и конечно Элизабет. Мне очень нравится то, как она получается, надеюсь вам тоже понравится. Первая встреча:

Все выложенные ролики записывались из игры и выкладывались без какой либо обработки.

Нам ещё очень многое предстоит сделать и решить множество проблем и в том числе поэтому на главный и животрепещущий вопрос "а когда?" мы пока не дадим ответа. Я понимаю, что это огорчит многих, но хочу чтобы вы понимали- мы всё это делаем на голом энтузиазме, в своё свободное время, которого очень мало. И мы стремимся сделать как можно лучше, с учётом многих ограничений, которые накладывает полностью некоммерческая работа. Поэтому когда будет готово, тогда будет готово.

Как накопится много новостей по озвучке, я обновлю этот пост.

Обновление 2

Для тех, кто следит за нашим проектом в соц. сетях ничего нового не скажу, для всех же остальных небольшое подведение итогов работы и текущее состояние дел на 21 мая:

Озвучка хоть и медленно, но уверенно движется к завершению, на данный момент нам осталось практически только обработать записанный звук. Сей процесс сложный и долгий, но естественно мы страемся как можно быстрее закончить.

В нашей, русской версии игры, Элизабет будет говорить голосом Анны Молевой.

Сам по себе процесс озвучки игры сейчас перерос в нечто большее- в итоге это будет огромный (более 1 гб) мод к игре. Который будет полностью русифицировать игру, вместе с текстурами, моделями, видео роликами. Конечно, кто захочет скачать/установить только звук или только текстуры, смогут это сделать. Отдельно отмечу, что всё это никак не отразилось на основной работе по озвучке, поэтому комментарии в духе "зачем вы перерисовываете текстуры, лучше быстрее бы сделали озвучку" - неуместны, всем этим занимаются абсолютно разные люди и если бы мы даже не делали ничего другого кроме озвучки, быстрее бы она не вышла.

Русификатор звука и текстур BioShock Infinite

Свершилось! Долгожданный проект по озвучиванию BioShock Infinite подошел к концу. Хотя данная русская озвучка BioShock Infinit и не является официальной, а носит статус фанатской, ее реализацией занимались профессиональные актеры и звукорежиссеры, записывая материалы в профессиональной студии.

Русская озвучка BioShock Infinit настолько высококачественная, что без проблем уделывает подавляющее большинство всех официальных локализаций за всю историю издания игр на территории России, Украины и стран СНГ. Кроме того. в качестве приятного бонусы мы также получаем локализованные текстуры!

Но и это еще не все! Данная русская озвучка предназначена для ПК версии игры и может быть установлена как на лицензионную Steam версию игры, так и на любую пиратку. Также инсталлятор предложит вам раздельную установку русского звука и текстур!

Команда локализаторов BioShock Infinite
  • Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
  • Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
    а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
  • Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
  • Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
  • Главный дизайнер: Никита Глушков
  • Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem
Вопросы по русской озвучке BioShock Infinite

Что переведено?
Переведены все фразы персонажей в игре, аудиологи, ролики про энергетики, кинетоскопы, то есть всё, кроме театра умника/дурика. Песни не переведены (кроме одной).

Переведена большая часть текстур с надписями (примерно 900 из 1200). Мелкие, неважные для сюжета, пока остались на английском (типа ценников на прилавках, надписей на чипсах, шоколадках).

Можно ли будет отдельно поставить текстуры или озвучку?
Да, в инсталляторе можно будет выбрать любой вариант.

Будет ли озвучка работать в стиме ?
Озвучка будет работать с любой версией. Достижения в стиме работают. Заменяется только звуковой файл с русскими фразами, сама игра никак не меняется.

Будет ли озвучка работать на консолях?
Да, в ближайшее время будет версия для консолей. Она будет работать на PS3 и XBOX360 (на фрибуте и возможно прошитых, тесты продолжаются)

Steam русификаторы

На нашем сайте вы всегда можете найти актуальный русификатор Steam игры. Нам нравится сервис Steam, мы любим покупать игры во время распродаж. Но к сожалению, не все игры продающиеся в Steam имеют русскую локализацию. Даже если игра выходила на территории России, Украины и стран СНГ на русском языке, Steam версия может быть без него.

Именно поэтому и возникает необходимость в русификаторах Steam игр. Такие русификаторы создаются фанатами на основе официальных локализаций retail версий игры (дисковые версии выпускаемые нашими издателеми) или, если официальной локализации не существует в природе, занимаются самостоятельным переводом и его адаптацией.

Русификаторы Steam игр будут востребованы всегда, потому что все больше и больше людей предпочитают пользоваться сервисом Steam и покупать игры за копейки. Также все больше возрастает число тех, кто предпочитает скупать старые игры для коллекции. И далеко не все в идеале знают английский язык, чтобы играть легко и не принужденно.

Похожие записи

Русификатор Dead Cells

Русификатор Atelier Sophie: Alchemist of the Mysterious Book

Русификатор NieR: Automata

Русификатор Friday the 13th: The Game

Русификатор Barrow Hill: The Dark Path

Русификатор Embers of Mirrim

Русификатор Ghostbusters

комментариев 8

Ого го. Я не верю своим глазам, я не верю своим ушам. Трындец карамба. Наконец то. Я так долго его ждал и дождался. Чуваки, огромнейшее спасибо, я просто мега счастлив. Уже качаю, отпишусь как поставлю, как пошло.

Да, хорошо сделали. Думал уже никогда не выйдет. Поставил на стим версию, все работает отлично. Спасибо вам за этот релиз.

Что тут можно сказать? Официальным локализаторам игры срам и позор! Фанаты сделали настоящий русик. Сразу видно что с душой работали, все очень здорово. Тут конечно можно поспорить про подобранные голоса, но меня все устраивает. А вот у моего товарища батхерт по поводу переведенной песни Элизабет был, сказал что не понравилось. А мне наоборот, такой голос классный и поет хорошо. Вот бы увидеть актрису, которая озвучила Элизабет! Чуваки, знает кто она?

Народ, дам совет: качайте через фирменный загрузчик турбобита. так быстрее и надежнее. Я всегда большие файлы через него качаю. Ато я смотрю тут не маленький он, так что самый раз будет загрузчиком качать.

Поставил на лицензионную версию Стим. Полет нормальный. Спасибо.

Все работает четко, спасибо. Текстуры выглядят круто, как будто сделаны самими разработчиками, а звук ни разу не уступает официальным локализациям. Могу даже с увереностью утверждать, что он гораздо лучше озвучек некоторых игр, наверное даже большинства игр. Последние правда не в счет, там все достатосно хорошо сделано.

пишет что не найдено папку с игровыми даными!

Для BioShock Infinite? Судя по всему, ты ставишь русификатор на репак пиратки? Попробуй путь к корневой папке игры указать вручную. Я себе ставил, но на лицензию и проблем не было. Если что, попробуй скачать другой репак, а лучше, вообще образ лицензии с отдельным кряком. Тогда точно проблем не будет.

Добавить комментарий Отменить ответ

Поиск

Как изменить язык игры в Steam

Обновленные русификаторы

Лицензионные ключи

ELEX - Cinematic Trailer

Тизер Tropico 6

Софт и утилиты для игрового ПК

OST из игр

Арт книги по видео играм

Метки

На нашем сайте вы можете скачать crack для любой игры. Их также называют NoDVD. Crack используют для запуска игры без необходимости покупки дорогостоящего лицензионного ключа. Такой вариант запуска, при помощи NoDVD, рассматривается нами как альтернативный способ предварительного ознакомления с игрой перед ее покупкой. Жадные издатели привыкли врать нам о качестве своих игр, показывая отрендеренные видео и скриншоты. Убеждая, что с оптимизацией все хорошо. Мы им не верим и вы, наверное, тоже. Чтобы убедиться в том, качественная ли игра и стоит ли ее покупать, нужно скачать crack с нашего сайта, установить его на копию лицензионной игры и запустить. Таким образом вы сможете убедится в истинности или лживости утверждений издателя и принять адекватное решение о покупке игры в магазине. У нас вы можете скачать NoDVD быстро и просто, достаточно лишь воспользоваться поиском на сайте скачать crack, который вам нужно.

Nude mod | Nude Patch | Нуд мод

На нашем сайте вы можете найти много материалов связанных с видео играми. У нас вы можете скачать книги по играм, скачать комиксы по играм, скачать музыку из игры, а также, скачать арт книги по играм. Подобные материалы в значительной степени расширяют игровые вселенные и помогают еще больше погрузится в их увлекательные миры. Так что, если вы искали где скачать книги по играм, или скачать комиксы по играм, или скачать музыку из игр, или скачать арт книги по играм – вы попали по адресу. Просто воспользуйтесь поиском и найдите те материалы, которые вас интересуют. Мы будем регулярно добавлять на сайт новые книги по играм, комиксы по играм, музыку из игр, арт книги по играм, чтобы вы имели возможность скачать свежие материалы для новых игр.

Полная русская локализация Bioshock Infinite

Потрясающая игра. Особенно атмосфера города, который меняется с течением времени..

Тем не менее игра пройдена и при русских субтитрах. Не раз.

русские сабы от 1С не очень хорошие, о чем и говорится во втором видосе

но тем не менее, выполняют свою функцию

Озвучка тоже не очень. Слишком наигранно, чтоли. Да и напоминает озвучку TES3 от 1С. Бррр.

Озвучку от cginfo можно считать эталонной. Максимальная передача актерской игры оригинала, а не своевольное озвучивание текста.

Озвучка 10/10. По сравнению с Life is srange от Elika, это просто шедевр, сделанный труъ профессионалами.

Для меня русс озвучка очень важна! Когда впервые играл Инфинитю с субтитрами, я банально не успевал их читать и весь сюжет от меня просто ускользал. Я еще подумал, что за *******, почему все так ссутся от этой игры кипятком? И дойдя до парка с огнеметчиками благополучно снес игру. И вот только недавно, случайно снова наткнулся на эту игру, решил добить-таки её до конца. И, о чудо! Игра заиграла небывалыми красками! Один диалог близнецов в начале чего стоит. И тут я вспомнил, что я-то играл сначала без перевода.

Ты с этой новостью опоздал года на 2 как минимум.

только что шерстил Пикабу на эту тему

ничего не нашел

Поиск по тегу среди видео

хех, а я не увидел

ну да ладно, у меня пост несколько обширнее вышел и с ссылочкой для страждущих

Что ж ты творишь, провокатор? "Полный" перевод. Неполный! ДЛС не перевели еще! Я уж повелся, думал - слава яйцам, доперевели.

сначала "мертвое пространство 2" закончат, там вроде как всего 6 % осталось( но каких!) потом будут длс биошока делать

Иллюстрация к комментарию

потому что там как раз эта озвучка

Не судите строго но вот как по мне,гг убивает охрану полицейских и т.д все они по игре злобные нпс и мы считаем себя такими вроде правильными хорошими и т.д но почему в играх тем же нпс не дают личности все они примерно такого возраста что у них есть семьи и дети и они выполняют свой долг ловят психа который убивает всех налево и направо,а вечером его семье говорят вашего отца и мужа убил какойто псих как и 40 его коллег,и кто тут в итоге плохой?

и еще один, на всякий

Иллюстрация к комментарию

Коммент для минусов

Иллюстрация к комментарию


Lastman - пример умелого повествования. 16+

Закончена работа над переводом и озвучкой французского анимационного шедевра от Жереми Перина, который помог создать группе DyE клип на композицию Fantasy.

События происходят за 10 лет до событий одноименного французского комикса.

Динамичный сюжет с неожиданными твистами. Сочный саундтрек. Стильная рисовка. Колоритные персонажи. Вот это вот все. Затянет с первой серии и не отпустит до последней. Тем, кто не будет ждать выхода следующих серий очень повезло.

Жанр: боевик, приключения, триллер

Чистый хронометраж серии

10 мин. Всего 26 серий.

Озвучка: одноголосая закадровая Voice Power

IMDB: 9,1 (на 14.04.17)

Первая серия была залита на ютуб для ознакомления потенциальной аудитории. Весь сезон в озвучке доступен в VK и раздаче на RuTracker. (ссылки в описании под видео на ютубе)

Мультсериал вышел при народной поддержке на кикстартере и был показан на французском тв.

Биошок инфинити как включить русскую озвучку

===> Полная локализация игры от "творческого объединения CGInfo" <===


4
2
7
1
3
1
1
1
22,704 уникальных посетителей
1,217 добавили в избранное

Творческое объединение CGInfo

звук, текстуры, модели

ID-Daemon и ARiS
Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
Главный дизайнер: Никита Глушков
Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem

Открыть папку, запустить файл bsi_installer далее выбрать что требуется установить (Русская озвучка,Русские текстуры) потом нажать на кнопку установить.

Просто проверить целостность кэша (Bioshock Infinite/свойства/локальные файлы/проверить целостность кэша), и дождаться завершения загрузки новых файлов.

Благодарность пользователю DarkAssassinUA за предоставленное руководство https://vk.com/topic-54061894_30958839

По итогам после выхода озвучки обнаружено всего 3 ошибки:
- один мужчина на пляже говорит одну фразу на английском;
- Букер в центре для посетителей говорит "нам надо выбираться", хотя он там один;
- фраза Букера ближе к концу игры обрывается на слове "в прошлом".
Это ошибки незначительные, будут исправлены скорее всего вместе с выходом дополнений.

Все остальные проблемы вызваны неправильными версиями DirectX, драйверов и т.д., а также работой антивирусов, которые самовольно удаляют файлы игры (всё-таки они называются .xxx)

Пропадание звука, когда поворачиваешься к его источнику спиной - особенность самой игры, она проявляется и в оригинале на последних версиях везде, даже на макинтошах. Почему так решили авторы, мы не знаем.

Русификация Bioshock Infinite

Поделитесь пожалуйста способами установки русской озвучки в сабжевую игру, очень хочется полноты русской версии.



Если ператка, то в activated.ini en на ru меняешь и всё, в Стиме думаю тоже в конфигах можно поменять.



В стиме язык переключается в свойствах игры

да, делай так, работает проверенно.


У меня есть русские субтитры и интерфейс, с этим все хорошо. Как озвучку русскую прикрутить?


Виндовую версию чего качать? Игры? Но зачем, если есть нативная? Я вот свою Civilization V уже успешно русифицировал, теперь хочу проделать то же с сабжевой игрой.

Озвучку для виндовой версии, там структура одинаковая, но инсталятор существует только для винды, поэтому ставить его нужно из под вайна.


В виндовой в Wine FPS больше.


Я вот свою Civilization V уже успешно русифицировал, теперь хочу проделать то же с сабжевой игрой.

А можешь рассказать об этом подробнее? А то везде пишут что с кодировками проблема.

//2й раз за 5 минут влезаю с офтопиком в треды :)


Ставишь не инсталятором, а ручками, заменяя оригинальные файлы.

Увы, всяким русским говноиздателям всё равно как там на линуксах должно работать

Полная некоммерческая локализация игры от творческого объединения CGInfo, включающая в себя перевод текстур, моделей и звука.

да. издателям. перевод то любительский, так что анонимус вперед на перепаковку :)


Биошок инфинити как включить русскую озвучку

Год выпуска: 2013
Жанр: Epic Shooter
Разработчик: Irrational Games
Издательство: 2K Games
Платформа: PC
Тип издания: Лицензия [Steam-Rip]
Язык интерфейса: Русский | Английский | Французский | Немецкий | Итальянский | Испанский
Язык озвучки: Английский | Французский | Немецкий | Итальянский | Испанский
Таблэтка: Присутствует | (Ali213)

Описание:
1912 годСоединенные Штаты добились мирового господства, а летающий город Колумбия, открытый с большой помпой под ликование восторженной публики, стал величественным символом американских идеалов. Однако многообещающее начинание вскоре обернулось катастрофой: по неизвестной причине город внезапно исчез в заоблачной дали. Величайшее достижение Америки улетучилось бесследно… В этой полной загадок истории главная роль отводится бывшему сыщику агентства Пинкертона Букера Девитта. Он был послан в Колумбию с целью разыскать и освободить некую Элизабет, для которой город будущего стал летающей тюрьмой еще в детстве. Детективу предстоит наладить взаимоотношения с девушкой, чтобы на полную катушку использовать ее и свои необычные способности, — ведь выбраться из Колумбии, которая ежесекундно теряет высоту (а потому ее крушение — лишь вопрос времени), у них получится только вдвоем.

Информация о релизе:
- Версия игры 1.0.1384116, загружена 25 марта 2013, полностью идентична активированной лицензионной копии игры.
Игра уже установлена и запакована в простенький инсталлер.
Присутствующие DLC: » BioShock Infinite - Season Pass

Системные требования:
Операционная система: Vista (SP2)/ Win 7/ Win 8
Процессор: Двухъядерный процессор с тактовой частотой 2ГГц (Intel Core 2 Duo или AMD Athlon X2)
Оперативной памяти: 2GB Memory
Видеокарта: NVIDIA GeForce 8800 GT с 512 Мб видеопамяти/ ATI Radeon HD 3870/ Intel HD 3000 Integrated Graphics, совместимая с DirectX 10
Свободного места на жестком диске: 20 Гб

Есть ли русский язык в BioShock The Collection?

bioshock infinite гайд

С 4 февраля владельцы подписки для PS4 смогут загрузить четыре неплохих видеоигры, включая трилогию иммерсивного симулятора от Кена Левина. Подробнее о раздаче читайте в отдельном материале. Но есть ли русский язык в BioShock The Collection?

К сожалению, перед нами яркий пример проекта от 2K Games, не получившего официальной локализации. На ПК дела обстоят лучше, поскольку в версию для Steam вы можете накатить любительский русификатор, а вот консольная архитектура характеризуется закрытостью.

Проходить шедевры игровой индустрии придётся с оригинальным языковым пакетом, альтернативы нет. И это – существенный минус для геймеров, не обладающих лингвистическими познаниями, поскольку присутствует множество диалогов и фоновых реплик. В Infinite понимание фраз персонажей критично для сюжета, завязанного на параллельные вселенные, прыжки во времени и прочую пространственно-временную ересь.

bioshock кто такие близнецы лютес

Почему русский язык в BioShock The Collection отсутствует?

Ситуация обуславливается низкими продажами франшизы на территории России и стран СНГ, что неоднократно подчёркивалось в пресс-релизах и в статистических отчётах, предоставляемых аналитическими компаниями. Если же вы испытываете трудности при прохождении на PS4, откройте гайд на смартфоне и следуйте ему.

Если после финала останутся непонятные моменты, перейдите в данную статью, где разбирается сюжет. К счастью, нелинейность в самом повествовании отсутствует, большинство локаций – это линейные кишкообразные коридоры и открытые пространства, преодолеваемые из пункта А в точку Б. Проходить мимо этих великолепных произведений не рекомендую, вы многое потеряете.

Bioshock infinite как включить русскую озвучку

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
Главный дизайнер: Никита Глушков
Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem

Установка : Запуск установщика, указание месторасположения игры и собственно нажатие кнопки "Установить"

ВНИМАНИЕ ! Аварийного восстановления ориг. файлов нет, будьте готовы к тому что придётся перекачивать игру или проверять кэш в Steam !

Очередь просмотра

Очередь

  • Удалить все
  • Отключить

Хотите сохраните это видео?

  • Пожаловаться

Пожаловаться на видео?

Выполните вход, чтобы сообщить о неприемлемом контенте.

Понравилось?

Не понравилось?

Небольшая инструкция по скачиванию и установке русификатора голоса в игре Bioshock Infinite.

Production Music courtesy of Epidemic Sound!

Вот решил-таки поиграть в Биошок

И однажды, листая ленту ВК на тему, увидел это видео

По мне так ребята из CGInfo очень постарались и сделали качественную озвучку и перевод текстур (. )

ссылка на скачивание прилагается

не знаю, что с баянометром, ругается на второй видос, но посты не показывает

комменты для минусов прилагаются

Найдены дубликаты

Потрясающая игра. Особенно атмосфера города, который меняется с течением времени..

Тем не менее игра пройдена и при русских субтитрах. Не раз.

русские сабы от 1С не очень хорошие, о чем и говорится во втором видосе

но тем не менее, выполняют свою функцию

Озвучка тоже не очень. Слишком наигранно, чтоли. Да и напоминает озвучку TES3 от 1С. Бррр.

Озвучку от cginfo можно считать эталонной. Максимальная передача актерской игры оригинала, а не своевольное озвучивание текста.

Озвучка 10/10. По сравнению с Life is srange от Elika, это просто шедевр, сделанный труъ профессионалами.

Для меня русс озвучка очень важна! Когда впервые играл Инфинитю с субтитрами, я банально не успевал их читать и весь сюжет от меня просто ускользал. Я еще подумал, что за *******, почему все так ссутся от этой игры кипятком? И дойдя до парка с огнеметчиками благополучно снес игру. И вот только недавно, случайно снова наткнулся на эту игру, решил добить-таки её до конца. И, о чудо! Игра заиграла небывалыми красками! Один диалог близнецов в начале чего стоит. И тут я вспомнил, что я-то играл сначала без перевода.

BioShock Infinite Русификатор (текст)

Русификатор текста для игры BioShock Infinite.

Инструкция по установке:

1. Откройте папку с игрой.
К примеру, игра у вас стоит на диске (C:\)
Путь: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BioShock Infinite\XGame\Localization\

2. Там находим папку INT и делаем ее резервную копию. Это нужно для того, чтобы в случае проблем можно было вернуть все обратно.

3. Скопируйте содержимое папки (Файлы для русификации текста) в папку INT с заменой.

4.Готово. Теперь у вас русские субтитры.

Если что-то не получилось, просто удалите папку INT и верните на ее место ту папку (INT), что вы ранее скопировали.

Ещё файлы к игре:

Добавить комментарий

Последние файлы:

Популярные файлы:

Возможно, вам будет интересно

Mask fon
TOP-15 Лучшие маски из игр
Girls fon
Самые сексуальные, очаровательные и знаменитые девушки из игр всех времен
Transformations fon
Превращения в играх

Последние поступления





Опрос

В какие игры вам больше нравится играть?

Раздел файлов

Разделы Файлы. В нем мы размещаем сразу несколько разделов: моды, русификаторы и патчи. Среди них есть как официальные, так и созданные обычными пользователями, поэтому если у вас возникнут вопросы относительно того или иного файла, пишите нам через раздел обратной связи или оставляйте свои комментарии. Все данные тщательно проверяются и заливаются на сервер, у нас при скачивании вы точно не найдете вирусов, агрессивной рекламы и скрытых приложений, которые автоматически устанавливаются на компьютер, все просто, ничего лишнего и самое главное, абсолютно бесплатно. К каждому файлу прикреплена инструкция с детальным описанием по установке патча, мода или русификатора. Мы стремимся соблюдать все авторские права, поэтому упоминаем авторов модификации, русификатора или патча, Все права принадлежат их правообладателям. Опять-таки, если вы считаете, что права автора были нарушены или присутствуют какое-то несоответствие, пишите. Все недоразумения и ошибки будут быстро исправлены или устранены.

Копирование материала разрешается при использовании активной ссылки на наш ресурс.

Все торговые марки являются собственностью их правообладателей.

Читайте также: