Что означает выражение на лад идти пойти

Добавил пользователь Евгений Кузнецов
Обновлено: 05.10.2024

Значение слова «ладиться»

1. чаще с отриц. Удаваться, итти на лад (разг.). Дело у него совсем не ладится. Беседа у нас как-то не ладилась.

2. Условливаться, рядиться (обл.). Ладились по 3 рубля с воза.

3. страд. к ладить во 2 знач. (обл.). Лодка ладится.

Словарь Ожегова

ЛАДИТЬСЯ, ажусь, адишься; несов.

1. (1 и 2 л. не употр.). Удаваться, идти на лад (разг.). Дело не ладится.

2. Стараться, пытаться (прост. и обл.). Л. пойти в ученики. Л. помочь.

3. Сговариваться о каком-н. деле, покупке (прост. и обл.). Л. о цене.

| сов. наладиться, ажусь, адишься (к 1 и 2 знач.) и сладиться, ажусь, адишься (к 1 и 3 знач.).

Смотрите также:

Морфологический разбор слова «ладиться»

Фонетический разбор слова «ладиться»

Значение слова «ладиться»

Синонимы «ладиться»

Разбор по составу слова «ладиться»

Карточка «ладиться»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Идти на лад

идти/пойти на лад Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Улучшаться, налаживаться, упорядочиваться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: работа, жизнь… идет на лад.

Наконец-то работа пошла на лад.

Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет. (И. Крылов.)

Ну, слава Богу! деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад. (Н. Гоголь.)

(?) Лад – «согласие, мир, порядок».

x Смотрите «Идти на лад» в других источниках

Идти на лад — Идти НА ЛАД. Пойти НА ЛАД. Разг. Успешно, без помех, без затруднений. Жизнь в колхозе шла на лад (М. Бубеннов. Белая берёза)…
Фразеологический словарь русского литературного языка

Не идти на лад — не ладиться, не клеиться Словарь русских синонимов…
Словарь синонимов

Лад — а ( у), предлож. о ладе, в ладу; мн. лады; м. 1. Разг. Согласие, мир, дружба. 2. Способ, образец, манера. Сделать на другой лад. На русский, восточный и т.п. лад. На старый, новый лад. Делать что л. на свой лад (своим способом, по своему образцу…
Энциклопедический словарь

Идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя…
Толковый словарь Дмитриева

Лад — ЛАД, а ( у), о ладе, в ладу, мн. ы, ов, муж. (разг.). 1. чаще ед. Согласие, мир, порядок. Нет ладу в семье. В ладу или в ладах с кем чем н. (в полном согласии, в дружеских отношениях). Жить в ладу с кем н. Он с ним не в ладах. Ум с сердцем не в…
Толковый словарь Ожегова

Идти в гору — Переосмысление фразы, отрыв ее от своего первоначального номинативного значения или производственного назначения чаще всего, как подчеркивал в свое время еще А. Мейе, бывают обусловлены переходом ее в новую социальную среду. В этом переосмыслении…
История слов

Идти — или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью,…
Толковый словарь Даля

Лад — а ( у), предл. о ладе, в ладу, мн. лады, м. 1. разг. Согласие, мир, дружба. Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! И. Крылов, Волк на псарне. [Ванюшин:] Что у нас ладу нет в…
Малый академический словарь

Лад — В ладу или в ладах (разг.) мирно, дружно, в полном согласии; противоп. не в ладу, не в ладах. Ум с сердцем не в ладу. рибоедов. В лад с кем чем согласно, стройно; в соответствии. Петь в лад. В лад шевелить плечами. С его неясными…
Фразеологический словарь русского языка

Лад — Вести лад. Яросл. 1. Задавать ритм и темп при молотьбе. 2. Ударять цепами в такт при молотьбе. 3. Укладывать или переворачивать снопы для молотьбы. ЯОС 3, 9. Брать в лад. Кар. Добиваться успеха в чём л. СРГК 1, 109. В лад. Народн. 1. В…
Большой словарь русских поговорок

Откуда появилось выражение "пойти налево"

Праздник всех влюблённых позади и теперь можно всерьёз поговорить о том, что меня недавно заинтересовало:

Откуда появилось выражение "СХОДИТЬ НАЛЕВО"?

Сто миллионов раз мы его слышали, тысячу раз употребляли сами, некоторые может даже практиковали подобное. Но задумывались ли Вы, почему измена обозначается именно так? Походом налево ?

Почему не направо, или ещё каким-нибудь оборотом?

Я вот задумалась.

И решила разобраться, что к чему и почему. А заодно и Вам рассказать.

Оказывается, достоверного ответа не найти, но зато есть целых 3 гипотезы образования этого устойчивого словосочетания. Рассказываю.

Вариант первый - христианский:

У христиан принято считать, что на плечах у каждого человека обитают 2 сущности. На правом плече ангел - добрая сущность, которая побуждает человека делать правильные и красивые поступки, а на левом - бес, который подталкивает ко всяким гадостям, подлостям и грехам.

Соответственно "правым" называют всё доброе, светлое, положительное, а "левым" - плохое, слабое, неправильное.

Т.е. выражение "сходить налево" согласно этой гипотезе означает "сделать что-то неверное, плохое".

Вариант второй - славянский:

У славян в древней Руси избы делились на две половины - мужскую и женскую. Даже в церквях мужчины и женщины занимали разные части помещения. Так вот мужчины обитали в правой половине, а женщины - в левой. И, само собой, иногда мужчины были ой как не прочь "сходить налево" - на женскую половину.

Вариант третий, и самый интересный:

Публичное посещение дома терпимости считалось делом порицаемым, поэтому в библиотеку зачастили люди, которых до этого никто бы не заподозрил в любви к древним манускриптам. С тех пор множество турецких жён не могли спать ночами и сомневались, зачем всё-таки ходил их супруг в библиотеку, пошуршать свитками или "налево".

Мне лично наиболее правдоподобной кажется первая версия. А вам?

Делитесь мнениями, догадками и фактами в комментариях, и не забывайте:

Значение слова лад

1. только ед. Согласие, мир, порядок (прост.). «На что и клад, когда у мужа с женой лад.» (посл.) «Забудем прошлое, уставим общий лад.» Крылов .

2. Способ, образец, манера. «Роман на старый лад.» Пушкин . «Спою не хуже я и соловьиным ладом.» Крылов . «Защелкал, засвистал на тысячу ладов.» Крылов . На разные лады.

3. Способ построения звукоряда, расположения звуков, тональность, строй музыкального произведения (муз.). Фригийский лад. Церковные лады.

4. преим. мн. Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментов (муз.). Знать лады балалайки.

| Клавиши гармоники (муз.). Бойко перебирать лады.

5. Физическое сложение, стать животных (охот.). «Пегий мерин. Ладов хороших.» Л.Толстой . Лады лягавой собаки.

• В ладу или в ладах (разг.) - мирно, дружно, в полном согласии; ант. не в ладу, не в ладах. «Ум с сердцем не в ладу.» Грибоедов . В лад с кем-чем - согласно, стройно; в соответствии. Петь в лад. В лад шевелить плечами. «С его неясными словами моя душа звучала в лад.» Пушкин . Ни складу, ни ладу в чем (погов.) - никакой связи, никакого толку. На лад (итти, пойти; разг.) - итти, протекать успешно. «На лад их дело не пойдет.» Крылов .

Фразеологический словарь русского языка

В ладу или в ладах (быть, жить и т. п.) - дружно, согласно

1) согласно, стройно

2) в полном соответствии с чем-л ибо

На все лады - по-всякому

На лад идти (или пойти) - идти успешно, слаженно, налаживаться

На свой лад - по своему вкусу, в соответствии со своими представлениями о чем-либо, ком-либо

Не в лад - несогласно, нестройно, не в соответствии с чем-либо

Не в ладу или не в ладах (быть, жить и т. п.) -

1) в натянутых отношениях, несогласно, в ссоре

2) в разладе, разногласии

Ни складу, ни ладу - никакой связи, никакого толку

Словарь антонимов русского языка

Фразеологический словарь (Волкова)

В ладу или в ладах (разг.) - мирно, дружно, в полном согласии; противоп. не в ладу, не в ладах.

Ум с сердцем не в ладу. Грибоедов.

В лад с кем-чем - согласно, стройно; в соответствии.

Петь в лад. В лад шевелить плечами. С его неясными словами моя душа звучала в лад. А. Пушкин.

Ни складу, ни ладу в чем (поговорка) - никакой связи, никакого толку.

Ну и стихи! Ни складу, ни ладу!

На лад (идти, пойти; разг.) - идти, протекать успешно.

На лад их дело не пойдет. Крылов.

Словарь музыкальных терминов

(лат. modus , гр. harmonia , англ., фр. mode , ит. modo , нем. Тоngeschlecht ; славянское — порядок, согласие, стройность, мир)

1. Эстетически приятная для слуха согласованность звуков высотной системы, основа для возникновения и закрепления в сознании опре­деленных системных отношений между звуками.

2. Целесообразно упорядоченная система высотных связей звуков, закон последовательности звуков и порядок их последования. В структуре лада. отражаются исторические и национальные особенности развития музы­кального искусства, закономерности музыкального восприятия данной эпохи и музыкальной акустики. Определяющими факторами классификации лада являются генетическая стадия развития ладового мышления, интервальная сложность структуры, этнические, истори­ческие, культурные, стилевые особенности. (См. Древнегреческие лады, Натуральные лады, Пентатоника, Диатонический звукоряд, Ангемитонный звукоряд, Хроматическая гамма, Мугам, Мажор, Минор, Пелог, Слендро и др.).

Словарь по мифологии М. Ладыгина.

Лад - в славянской мифологии бог примирения и согласия.

Источники:

● М.Б. Ладыгин, О.М. Ладыгина Краткий мифологический словарь - М.: Издательство НОУ "Полярная звезда", 2003.

Энциклопедический словарь

важнейшая эстетическая категория музыки; система звуковысотных связей, объединенных центральным звуком (созвучием). Воплощается в звукоряде (звуковой системе). Элементы лада (звуки, созвучия) находятся в определенных отношениях между собой (см. Функции ладовые, Устой и неустой). Исторические формы лада: опевание тона-устоя близкими по высоте звуками; модальные (монодические) лады, связанные с принципом мелодии-модели (модуса, попевки; см. Древнегреческие лады, Натуральные лады, Средневековые лады, Макам, Рага); европейская гармоническая тональность 17-19 вв. (мажор и минор). Новые высотные структуры в музыке 20 в. (в т. ч. в додекафонии) используются наряду с классическими и обновленными древними типами лада. См. также Пентатоника, Диатоника, Хроматизм.

Словарь Ожегова

ЛАД 1 , а (у), о ладе, в ладу, мн. ы, ов, м. (разг.).

1. чаще ед. Согласие, мир, порядок. Нет ладу в семье. В ладу или в ладах с кем-чемн. (в полном согласии, в дружеских отношениях). Жить в ладу с кемн. Он с ним не в ладах. Ум с сердцем не в ладу у когон. (о том, кто разумом понимает одно, а сердцем чувствует другое). Ученик не в ладах с математикой (перен.: не успевает по математике).

2. Образец, способ. На другой л. сделать (по-другому). На все лады (по-всякому, по-разному).

• На лад (идти, пойти) (разг.) успешно. Дело пошло на лад.

Ни складу ни ладу нет в чём (разг.) нет ни ясности, ни порядка (обычно о рассказе, речи).

ЛАД 2 , а, мн. ы, ов, м. (спец.).

1. Строй музыкального произведения, сочетания звуков и созвучий.

2. мн. Поперечное деление на грифе струнного инструмента.

3. мн. Клавиши гармоники, струнного, духового инструмента. Перебирать лады.

• В лад (разг.) стройно, в соответствии с чемн. Петь в лад.

В лад с кем-чем, в знач. предлога с тв. п. (разг.) как ктон., совместно, не расходясь с кем-чемн. Действовать в лад с напарником.

| прил. ладовый, ая, ое.

Словарь Ефремовой

  1. м.
    1. разг. Согласие, мир, порядок.
    2. Способ, образец, манера.
    1. Способ построения звукоряда, расположение звуков, тональность, строй музыкального произведения (в музыке).
    2. Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментах.
    3. :
      1. Клапаны с отверстиями у флейты и некоторых других инструментов.
      2. Кнопки гармоники.

      Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

      — построение диатонического звукоряда или гаммы. Чередование тонов и полутонов, образующихся между ступенями звукоряда, различно. Вследствие этих условий, Л. получили различные названия. Греки имели свои лады, связанные с известными названиями (см. Греческая музыка). Эти названия перешли в западную музыку и были применены к церковным или средневековым Л., при чем церковный Л. с известным греч. названием не соответствовал греч. Л. с тем же названием. До введения этих названий, Л. назывались автентическими и плагиальными (см. Григорианское пение). Церковные Л., применение которых было особенно распространено до ХVII ст., состояли (говоря наглядно) из чередования только белых клавиш фортепиано. Различались лады: ионийский, дорический, фригийский, лидийский, миксолидийский и эолийский (см. Церковные Л.). В настоящее время из церковных Л. применяются ионийский (наша мажорная диатоническая гамма) и эолийский (наша минорная неискусственная или так называемая натуральная гамма). Вследствие транспонирования ионийского Л. на разных ступенях хроматической гаммы, образуются тональности. Последние имеют два наклонения: мажорное и минорное (см.).

      Что означает выражение на лад идти пойти

      Откуда пошла поговорка " Не мытьем, так катаньем", и что она означает)))? поговорка мытье катание

      Синонимы: на все лады, всячески, всяко, под разными соусами, как-нибудь, всяким образом, по-всякому, и лаской и таской, не так, так этак, и кнутом и пряником, всяким способом, всеми возможными способами, на разные лады, со всячинкой, всевозможными способами, и так и этак, то так, то сяк, и так и сяк, то так, то этак, всеми способами, на разный манер, на всякий манер

      Поговорка эта вызывает разные вопросы. Во-первых, что за странное противопоставление двух ничего общего между собой не имеющих занятий: где тебе мытье и где тебе «катание»?

      Есть несколько версий происхождения этого крылатого выражения:

      1. Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «кАтанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

      2. Но можно дать ему и другое объяснение. Лет восемьдесят назад профессиональные прачки, кроме известных нам орудий - корыта, мыла, утюга, пользовались при стирке белья еще двумя теперь уже почти забытыми приспособлениями. Это были «скалка», или «каток», - круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» - изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалке можно придавать вращательное движение, «катать» ее вместе с накручивающимся на нее полотенцем, простыней или скатертью. Выстиранное белье нередко предпочитали не гладить утюгом, считая, что глаженье может его испортить, а выкатывать скалкой до полной гладкости.
      Прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще. Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем».

      3. Происходит от старославянских слов «Мыто» (подать) и «Кат» (палач). Именно поэтому, кстати, кАтаньем. Выражение изначально звучало так: Возьмём положенное не мытьём, так катаньем. Иначе говоря: «Сами не отдадите - выбьем силой». Распространённая вплоть до 19 века практика правежа,- порки вплоть до выплаты положенного,- даже у Пикуля в «Слове и Деле» описана.

      " Мыто" - это не подать, а налог на баню. Ввела этот налог на бани княгиня Ольга, что касаемо палача, то здесь все верно

      Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". Шерстобиты при выделке валеной обуви шерсть и мнут, и парят, и валяют и катают. Есть даже сорт валенок, получивший название "катанки". Поговорка вполне могла родиться в среде специалистов этого дела. Есть и другое объяснение. Профессиональные прачки, в начале прошлого века пользовались при стирке белья кроме корыта и мыла еще парой уже почти забытых приспособлений. Это были «скалка», или «каток», - круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» - изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалке можно придавать вращательное движение, «катать» ее вместе с накручивающимся на нее полотенцем, простыней или скатертью.


      Смысл выражения: добиться своего так или иначе, используя многочисленные средства для достижения необходимого результата.

      Возникновение фразы: из искусства стирки. В деревнях существовала практика выкатывать выстиранное белье специальной скалкой. Это не только позволяло выжимать от воды белье, но и придавало вещам более свежий вид, даже если сама стирка была произведена не слишком удачно.
      На эти скалки для усиления эффекта могли накручиваться различные тряпочные изделия, чтобы и сушка и выглажка вещи проходили более качественно.

      Считается, что данная поговорка появилась несколько веков назад в жаргоне прачек. Катаньем называлось разглаживание постиранного белья без утюга. Его наматывали на большую скалку и при помощи инструмента рубеля — доски с рубчиками — катали по плоской поверхности. Хорошо выкатанное бельё выглядело как новое, даже если было выстирано не самым лучшим образом.

      Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

      Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

      В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной. Сегодня для обозначения достижения цели любым способом употребляется выражение «не мытьём, так катаньем».

      Что касается “Не мытьём, так катаньем…”, то раньше в деревнях женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

      Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". Откуда пошло это выражение? … Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем».

      От стирки. Раньше в деревнях стирали на реке, для чистоты белье "катали" и били деревяным вальком. Добиться чистоты белья можно было "не мытьем, так катаньем", т.е. любым способом. Но эт только моя версия - а как на самом деле - не знаю.

      Означает эта поговорка буквально "добиться желаемого результата не одним, так другим способом". … Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем.

      Из анекдота, в котором нацмен сначала приглашает девушку в сауну, а после ее отказа - покататься на яхте, на что она соглашается. Ну и в завершении следует эта знаменитая фраза

      \мытьём\
      происходит от слова мыт - налог,
      мытня - таможня, мытарь - сборщик
      налогов. \катаньем\ от слова кат -
      вор. То есть смысл фразы, не
      налогами так грабежом своё
      возьмём.

      Профессиональные прачки, в начале прошлого века пользовались при стирке белья кроме корыта и мыла еще парой приспособлений. Это были «скалка», или «каток»

      Означает:не тем,так - другим.А пошла или от прачек,которые стирали бельё обычным способом и на "каталках",доводя его да безупречной чистоты.

      Означает эта поговорка буквально
      "добиться желаемого результата не
      одним, так другим способом". Теорий происхождения этой поговорки много)

      Раноше не было стральных машин,ну очень давно и стирали бельё деревянной каталкой,она была рефлёной.Я ещё помню у моей бфбушки была такая.

      что за странное противопоставление двух ничего общего между собой не имеющих занятий: где тебе мытье и где тебе «катание»?

      ОТКУДА ПОГОВОРКА НЕЗНАЮ ЗНАЧЕНИЕ ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ЗАДАЛСЯ ЧТОТО ПОЛУЧИТЬ ИЛИ СДЕЛАТЬ ОН ЭТОГО ДОБЬЁТСЯ НЕВЗИРАЯ НИ НА ЧТО

      12 крылатых выражений, значение которых известно не всем

      Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

      Тихой сапой


      Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

      В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

      После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

      Ни зги не видно

      Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

      Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

      Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

      «Над землёй висит тьма: зги не видно. » (Антон Чехов, «Зеркало»)

      Танцевать от печки

      Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год

      Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

      — Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

      В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

      «Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». (Антон Чехов, «Моя жизнь»).

      Затрапезный вид


      Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

      «Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

      Точить лясы

      Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

      Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

      «Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». (Дмитрий Григорович, «Деревня»).

      Врёт, как сивый мерин

      Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг. Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

      Бред сивой кобылы

      Владимир Иванович Даль. Портрет кисти В. Г. Перова. Фрагмент.

      Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

      По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

      Андроны едут

      «Андроны едут» означает ерунду, чепуху, вздор, полную бессмыслицу.

      В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

      «А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! (Павел Зарубин, «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

      Бирюком жить

      Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». (Михаил Шолохов, «Тихий Дон»)


      В бирюльки играть

      Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

      В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

      «Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». (Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

      Пироги с котятами

      На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

      Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими словами «вот такие дела».

      Уйти несолоно хлебавши

      Иллюстрация к сказке Шемякин суд . Гравюра на меди, первая половина XVIII века. Репродукция

      На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:

      «И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». (Антон Чехов «Огни»)

      «Упустила лисица поживу и пошла прочь несолоно хлебавши». (Алексей Толстой «Лиса и петух»)

      Шемякин суд

      Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка, знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным, своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».

      Что такое лад? Значение слова лад в толковом словаре Ушакова

      лад - ЛАД, лада, о ладе, в ладу, мн. лады, ·муж. 1. только ед. Согласие, мир, порядок ( ·прост. ). "На что и клад, когда у мужа с женой лад." ( посл. ) "Забудем прошлое, уставим общий лад." Крылов. 2. Способ, образец, манера. "Роман на старый лад." Пушкин. "Спою не хуже я и соловьиным ладом." Крылов. "Защелкал, засвистал на тысячу ладов." Крылов. На разные лады. 3. Способ построения звукоряда, расположения звуков, тональность, строй музыкального произведения ( муз. ). Фригийский лад. Церковные лады. 4. преим. мн. Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментов ( муз. ). Знать лады балалайки. | Клавиши гармоники ( муз. ). Бойко перебирать лады. 5. Физическое сложение, стать животных ( охот. ). "Пегий мерин. ладов хороших." Л.Толстой. Лады лягавой собаки. • В ладу или в ладах ( ·разг. ) - мирно, дружно, в полном согласии; ант. не в ладу, не в ладах. "Ум с сердцем не в ладу." Грибоедов. В лад с кем-чем - согласно, стройно; в соответствии. Петь в лад. В лад шевелить плечами. "С его неясными словами моя душа звучала в лад." Пушкин. Ни складу, ни ладу в чем ( погов. ) - никакой связи, никакого толку. На лад (итти, пойти; ·разг. ) - итти, протекать успешно. "На лад их дело не пойдет." Крылов.

      Синонимы: манер, образец, образчик, стандарт, эталон

      Соседние слова

      ЛАД, лада , о ладе, в ладу, мн. лады, ·муж. 1. только ед. Согласие, мир, порядок ( ·прост. ). "На что и клад , когда у мужа с женой лад." ( посл. ) "Забудем прошлое , уставим общий лад." Крылов . 2. Способ, образец , манера . "Роман на старый лад." Пушкин . "Спою не хуже я и соловьиным ладом." Крылов. "Защелкал, засвистал на тысячу ладов." Крылов. На разные лады. 3. Способ построения звукоряда, расположения звуков, тональность , строй музыкального произведения ( муз. ). Фригийский лад. Церковные лады. 4. преим. мн. Поперечные деления на грифе струнных музыкальных инструментов ( муз. ). Знать лады балалайки. | Клавиши гармоники ( муз. ). Бойко перебирать лады. 5. Физическое сложение , стать животных ( охот. ). "Пегий мерин . ладов хороших." Л.Толстой. Лады лягавой собаки . • В ладу или в ладах ( ·разг. ) - мирно, дружно , в полном согласии; ант. не в ладу, не в ладах. "Ум с сердцем не в ладу." Грибоедов . В лад с кем-чем - согласно , стройно; в соответствии. Петь в лад. В лад шевелить плечами. "С его неясными словами моя душа звучала в лад." Пушкин. Ни складу , ни ладу в чем ( погов. ) - никакой связи , никакого толку . На лад ( итти , пойти ; ·разг. ) - итти, протекать успешно. "На лад их дело не пойдет." Крылов.

      Как правильно?

      «Пошли гулять» или «пойдём гулять» – как должен говорить грамотный человек?
      «Посмотри, какая хорошая погода за окном, пошли гулять? Или как правильно? Пойдём?» Мне кажется, почти у каждого иногда бывают сомнения по поводу выбора нужного слова. А уж в разговорной речи мы и вовсе часто слышим не только «пошли», «пойдём», но и вариант «пошлите», если фраза обращена ко множеству людей.

      Предлагаю узнать, как все-таки правильно?

      Когда уместно слово «пошли»
      Понятно, что и «пошли», и «пойдем» – попытки поставить в повелительное наклонение глагол «пойти» (в значении «начать идти»). Но в качестве призыва к действию «пошли» – слово разговорное, поэтому в речи грамотного человека его быть не должно. Хотя в целом филологи не запрещают (но и не рекомендуют!) использовать его устно, за пределами литературного языка.

      А вот такой феномен, как глагол «пошлите» (в том же значении), однозначно «вне закона». Так даже говорить нельзя.
      Но не всё так просто. Слово «пошли» уместно, если вы хотите употребить «пойти» во множественном числе прошедшего времени:

      После театра влюбленные пошли в ресторан.

      Куда вы пошли, сейчас вынесут торт!

      А ещё «пошли» – это литературная норма глагола «послать» в форме повелительного наклонения второго лица единственного числа:

      Пошли письмо Деду Морозу, чтобы твоё желание сбылось!

      Но это, как говорится, совсем другая история.

      А что же с «пойдём»?
      Грамотными вариантами повелительного наклонения глагола «пойти» считаются «пойдём» и «пойдёмте». Еще можно сказать «идём» или «идёмте», но эти слова уже образованы от синонима – «идти».

      Пойдёмте скорее домой, на улице начинается дождь!

      Когда же мы пойдём на кухню, сколько можно лежать в кровати? На часах уже 5 утра! (кошка)

      Поэтому если вы хотите иметь грамотную речь, говорите «пойдём гулять» вместо «пошли». С точки зрения русского языка этот вариант
      стилистически нейтральный и правильный.
      ***

      Выпить чаЙ, чаЮ или чаЯ – как правильно?

      Разобраться в этом вопросе нам поможет книга «Говорите и пишите по-русски правильно» Д.Э. Розенталя.

      Откуда вообще столько вариантов?
      Выбор окончания в слове «чай» зависит от падежа, в котором оно используется. И вот что интересно: в словосочетании «выпить ча(й, ю, я)» возможны два варианта: родительный и винительный падежи. Тогда, казалось бы, и возможных окончаний должно быть два, но это же слишком просто для русского языка. Поэтому их три!)))

      Всё дело в том, что исторически в языке формы на -у/-ю вещественных и некоторых других существительных имели количественное значение, то есть обозначали часть целого.
      В нашем примере чай может ограничиться чашкой – определенным количеством напитка. Поэтому в его отношении говорить «выпить чаю» было не просто допустимо: такой вариант был предпочтительнее других!

      Но на существительное как часть чего-то также распространяется родительный падеж – «выпить чая». А вот про винительный вспоминали, когда хотели описать объект как нечто целостное. Например, купить в магазине чай (всю пачку) или выпить чай, налитый в кружку (конкретный напиток, целиком). Согласитесь, держать постоянно в уме такое разграничение неудобно.

      А что сейчас?
      Язык стремится к упрощению, и описанное выше разделение перестало быть нормой. Сейчас окончание никак не связывают со значением, в котором употребляют слово «чай» – все три варианта допустимы.
      ***

      Согласно нему или согласно ему?
      Многие спотыкаются

      В разного рода официальных документах и письмах часто встречается оборот "согласно чему-то". Согласно какому-нибудь постановлению, или соглашению, или указу, или распоряжению.

      Самая главная ошибка, которую часто допускают любители подобных словесных конструкций, это рассогласование - такой вот невольный каламбур. Проще говоря, пишут: "согласно приказа". А на самом деле здесь требуется ставить существительное в дательный падеж: "согласно приказу".

      Это известная проблема, много о ней говорят. Надеемся, однажды все научатся правильно использовать падежи и больше не будут допускать подобных ошибок.

      Но есть ещё один менее очевидный нюанс в этом канцеляризме.

      Бывает, что сначала идёт предложение с упоминанием какого-то договора или соглашения. А потом в следующей фразе пишется: "согласно. ". И дальше у многих возникает ступор - согласно нему? согласно ему? Как правильно-то?

      Заглядываем в соответствующие правила, изложенные одним из наиболее авторитетных специалистов по русскому языку Розенталем, и читаем следующее:

      "Не добавляется н к местоимению . после предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом".
      Предлог наречного происхождения у нас имеется? Да, "согласно" - это он и есть. Дательный падеж у местоимения? Тоже наличествует. Стало быть, пишем "согласно ему".

      Для закрепления правила у Розенталя даже приведены примеры:

      "Ср.: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им; также: благодаря ему".
      ***

      «Едь», «ехай», «езжай», «поезжай» – как должен говорить грамотный человек?
      Одна из моих горячо любимых читательниц назвала глагол «ехать» самым несчастным словом в русском языке. Ведь как его только не склоняют, употребляя в повелительном наклонении: «едь», «ехай», «езжай» и т.д.! А фантазия-то у нас ого-го, и не такое сочинить можем! Пора, наконец, разобраться, как должен говорить это загадочное слово грамотный человек.


      Главное, что нужно запомнить:
      глаголы «ехать» и «ездить» не имеют повелительного наклонения.

      А это значит, что хорошо знакомые нам «едь», «ехай» и «езжай» противоречат литературной норме. Хотя слово «езжай» отмечено в словарях как разговорное или просторечное, то есть допустимое для устной речи или речи персонажа в художественной литературе (источники: Большой толковый словарь русского языка под
      ред. Кузнецова, Толковые словари Ожегова, Ушакова, Словарь ошибок русского языка и др.).

      Как же тогда говорить?
      Чтобы говорить грамотно, давайте образуем повелительное наклонение от глаголов, однокоренных слову «ехать», но имеющих приставку:


      Эти и подобные формы повелительного наклонения – единственно допустимые для использования в грамотной речи. А вот всякие «поехай», «заедь», «приедь», «объехай» и прочие тоже от лукавого и не имеют никакого отношения к литературной норме. Поэтому давайте говорить правильно!

      Другие статьи в литературном дневнике:

      • 31.10.2019. Вадим Шефнер
      • 30.10.2019. Я весь во внимании - это ошибка
      • 28.10.2019. Что предсказал Велимир Хлебников
      • 27.10.2019. Пять пословиц и поговорок
      • 24.10.2019. Чепуха на постном масле
      • 23.10.2019. Женщина - искупление безумия вселенной
      • 22.10.2019. Ученые доказали, что люди не верят в свою смерть
      • 21.10.2019. Наталья Резник. Ироничные одностишья
      • 20.10.2019. Как правильно?
      • 19.10.2019. Александр Сергеевич Пушкин. 19 октября
      • 18.10.2019. Хелена Фисои
      • 17.10.2019. Детский поэт. Звёзды вчера
      • 16.10.2019. Литинтерес. Подсказки интернета не всегда верны
      • 15.10.2019. Я создан Божественным Словом
      • 14.10.2019. Любовь и Окуджава
      • 13.10.2019. Владимир Липилин
      • 12.10.2019. 1, 2, 3 от какого лица лучше писать книгу
      • 11.10.2019. Ловим блох в тексте
      • 10.10.2019. Редактируем свой текст правильно
      • 09.10.2019. Записки литературного редактора
      • 08.10.2019. Фразеологизмы и штампы. Чем они отличаются?
      • 07.10.2019. Развитие образного мышления
      • 06.10.2019. Записки литературного редактора
      • 05.10.2019. Винегрет стилей почему это не съедобно
      • 04.10.2019. О благозвучии текста
      • 03.10.2019. Самая хитрая стилистическая ошибка
      • 02.10.2019. Иосиф Бродский. Прощай
      • 01.10.2019. Галина Осипова

      Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

      © Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

      10 фраз💖, которые произносят только люди недалекие и безграмотные!

      Эти фразы настолько уродуют речь, что их стоило бы совсем запретить.

      Язык — система гибкая и постоянно изменяющаяся. Особенно в последнее десятилетие. Да что там, почти ежегодно появляются новые слова и выражения, которые либо остаются в языке навсегда и становятся нормой, либо безвозвратно уходят прочь. Часто это связано именно с субкультурой социальных сетей и интернета в целом.

      Предлагаем запомнить эти десять выражений, выкинуть их из своей речи, и никогда не употреблять. Они не просто неграмотные, но еще и выдают человека недалекого, пустого. А ведь мы с вами не такие, верно?

      1. «Заранее спасибо»

      2. «Скучаю за тобой»

      фразы некультурных людей

      Выражение, перекочевавшее к нам из южных диалектов России. Фраза, которая моментально выдает в человеке провинциала. Нельзя скучать «за» кем-то.

      3. «Случилось архиважное событие»

      фразы некультурных людей

      Ничего криминального в приставке «архи» нет. Однако она относится к разряду устаревших, используется в юмористическом смысле и совсем редко. Не перегружайте ею свою речь. Добавить событию важности можно по-другому: скажите «случилось невероятно важное событие» или «произошло нечто исключительно важное».

      4. «Не нытьем, так катаньем»

      фразы некультурных людей

      Поговорка, пострадавшая в результате так называемого речевого «глухого телефона». На самом деле изначально фраза звучит так: «не мытьем, так катаньем», и означает стремление добиться желаемого любыми способами. С заменой «мытья» на «нытье», смысл, как ни странно, сохранился. А вот чистота речи ушла. Давайте беречь наш язык и говорить правильно. Тем более, у пословицы есть историческое обоснование: в прошлом женщины стирали белье на реке, а после раскладывали его по траве и тщательно отжимали специальными скалками — катали. Поэтому даже постиранное с огрехами белье в результате этой процедуры в любом случае становилось чистым.

      5. «Мне все равно на тебя»

      фразы некультурных людей

      Эта речевая ошибка называется смешением устойчивых выражений. Есть фраза «мне наплевать на тебя», и схожая с ней по смыслу «мне все равно». Соединять их нельзя, так как «все равно» — это предикатив, обозначающий состояние, он не употребляется с предлогами и существительными. Скажите просто и грамотно: «я равнодушен к тебе», или «мне плевать на твои действия».

      6. «У меня у знакомого»

      фразы некультурных людей

      Обычно так говорят дети, которые пока не умеют правильно строить предложения. Но мы-то с вами взрослые люди. Рассказывая какую-то историю, важно донести мысль правильно, чтобы у слушателя не возникало дополнительных вопросов: «так у кого — у тебя или у твоего знакомого?». Поэтому говорим правильно: «у моего знакомого», «у моей мамы» и так далее.

      7. «Ну такое…»

      фразы некультурных людей

      Сленговое выражение, свойственное подросткам. Постепенно перекочевывает во взрослую речь и становится мусорным словом-паразитом. Суть выражения: сомнение, человек не уверен, насколько хорош или плох предмет, о котором идет речь.

      — Тебе понравилась пицца?

      В русском языке существует множество слов и фраз, выражающих сомнение: «я еще не понял», «пока не определился», «у меня не сложилось мнение по этому вопросу». Лучше использовать их.

      8. «Не суть важно»

      фразы некультурных людей

      Еще одно смешение устойчивых выражений. Эту фразу можно считать самым ярким примером, иллюстрирующим такой тип ошибок: тут смешалось целых 3 выражения! «Не столь важно», «не суть», «не важно» — сливаем все в один речевой котел, взбалтываем и получаем эдакого речевого Франкенштейна. Все три выражения имеют один смысл и равнозначны. Используйте только одно из них, и прослывете грамотным человеком.

      9. «От слова “совсем”»

      фразы некультурных людей

      Так порой говорят, когда хотят усилить эмоциональное значение фразы. «Не умею выбирать друзей от слова совсем» означает, что человек не только плохо сходится с людьми, но и попадает из-за этого в неприятные ситуации. Такая своего рода речевая шутка. Но не стоит привыкать к этой фразе. Сказанная чаще, чем раз в день, она становится мусорной. Если хотите усилить эффект, скажите «абсолютно не умею выбирать друзей». Это будет просто и грамотно.

      10. «Вкусные цены» или «вкусные тексты»

      фразы некультурных людей

      Обычные люди, к счастью, редко употребляют это выражение.

      Чаще всего им «болеют» те, кто занимается продвижением и рекламой. Действительно, когда эта фраза была произнесена или написана в первый раз, она звучала очень свежо, броско, привлекала внимание. Сегодня ее затерли, довели до абсурда и превратили в убогий штамп. Цены могут быть выгодными, а тексты – подходящими, цепляющими, безукоризненными.

      За какие еще фразы и словечки вы бы ссылали людей в Сибирь на вечное поселение?

      Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

      Читайте также: