Daewoo dabc 420 как завести

Обновлено: 01.07.2024

Отзывы о Daewoo Power Products DABC 420

Шпуля - хрупкий и жесткий пластик. Без разбора шпули намотать корд нереально.
После третьего разбора надломился крепеж шпули, во время кошения доломался и шпуля стала негодной.
И это после 2-го кошения. Скосил на тот момент всего соток 5.
При нажатии на кнопку выброса лески во время кошения, корд не подматывался, приходилось разбирать.
Шпуля на выброс.

Крестовина крепления велосипедных ручек. Крестовина отлита плохо. Ручки в ней болтаются. Для лучшего зажима приходится подтягивать два имеющихся болта.
И усилие от зажима идет на магниевые уши. В конечном итоге сначала сломалось одно ухо,а потом и второе.
В сервисе сказали - негарантийный случай, хотя это явно конструктивный недостаток изделия.
И это произошло до начала эксплуатации, когда собирал косу!

Самый прикол, с которым я столкнулся, это запуск косы.
Не буду цитировать инструкцию - слишком длинно. Прикол в том, что по ИНСТРУКЦИИ ОНА НЕ ЗАВОДИТСЯ! ))
Пришлось ехать в сервис, где показали как правильно(!) заводить.

Цена косы выше Патриота и Карвера на 3 - 3,5 т.р., а проблем столько же, если не больше
Все еще хотите купить - готовьтесь еще потратить деньги на другую шпулю, крестовину крепления ручек, ремень.

Корейским качеством тут и не пахнет.

P.S.
Заменил крестовину от косы Чемпион, у нее место крепления к штанге прорезинено, крепление ручек на 4х болтах, без всяких ушек.
Ручки в ней не вращаются.

Зазор свечи, идущей в комплекте, выставлен неверно.
На глаз 1 - 1.2 мм, но никак не 0.6-0.7, как указано в документации.
В документации не указан тип свечей.
Свечу менял на такую - IGP L7T (PR17Y, CJ7Y) CHAMPION, подошла нормально.

На бачке для топливной смеси на написано 1:25. Не вздумайте смешивать в таких пропорциях, иначе свеча будет вся в масле :)
Смешивайте как советует производитель масла.

Из диска достаточно быстро выскакивают победитовые пластинки, на работу почти не влияет.

Защитный кожух закреплен на штанге жестко.

Серийный номер прилеплен на липучке, которая просто отклеивается во время работы :)

Болт, фиксирующий положение сбруи на штанге, выступает и при кошении трется об накладку на бедре.После 2го кошения болт прогрыз в нагладке ямку глубиной милиметра 2-2.5. Переставить крепление невозможно, можно только повернуть ее на штанге.

При кошении частенько бывает достаточно сильная вибрация, с чем связано еще не понял.

Как правильно заводить:

На холодную:
Перевести переключатель в START, подкачать топливо 3-4 раза, перевести положение воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО. Несколько раз вытянуть рукоятку стартера пока не "схватится" или не заработает. После этого переводим положение воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО, заводим (оставляем работать, если уже работает). Минутку даем поработать на холостых и начинаем косить.

Daewoo Power Products DABC 420 отзывы:

Перед тем как купить Daewoo Power Products DABC 420 прочитайте плохие отзывы о неудачных покупках. Мы публикуем только отрицательные отзывы покупателей Daewoo Power Products DABC 420 и не допускаем заказные.

Триммер бензиновый Daewoo DABС 420. Обзор модели, видео, инструкция, отзывы


Бензокоса Daewoo DABС 420 отличается легким запуском, низким уровнем шума и высокой производительностью. Она оборудована жестким валом, который устойчив к ударным нагрузкам.

Во время транспортировки или хранения его можно с легкостью разобрать.

Базовая комплектация

Поставляется триммер в следующей комплектации:

бензиновый мотор, вал привода, рулевая штанга, ременная оснастка, защитный кожух, режущий диск, топливная емкость, набор инструментов, инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.


Технические характеристики

Мощность 2 л. с.
Производитель двигателяи Daewoo
Модель двигателя 043 series
Объем двигателя 41,7 см³
Емкость топливного бака 0.9 л
Тип топлива бензин, не ниже АИ-92
Тип масла специальное масло, предназначенное
для 2-тактных двигателей с воздушным охлаждением
Ширина кошения леской 420 мм
Ширина кошения ножом 255 мм
Режущая гарнитура леска + пильный диск
Разъемный вал +
Рукоятка оператора U-образная
Размеры (Д×В×Ш) 1050×260×260 мм
Вес 7,3 кг

Устройство

Все элементы управления триммером Дэу 420 вынесены на рукоятку управления и позволяют изменять скорость работы машины непосредственно во время эксплуатации.

Защитный кожух изготовлен из высококачественного и ударопрочного пластика ABS.

Все элементы триммера дополнительно сбалансированы для придания мотокосе оптимального равновесия.

На бензокосе Daewoo DABС 420 установлена специальная система по поглощению шума и вибрации.

На триммере установлена рукоятка велосипедного типа, которая считается наиболее удобной для многих владельцев.


Эксплуатация

Прежде, чем начать работу на бензиновой косилке Daewoo DABС 420 необходимо проверить наличие топливной смеси и затянутость болтовых соединений.

Во время проведения работ рекомендуется использовать защитную одежду: костюм, ботинки, перчатки, очки и наушники.

Обслуживание

Триммер Daewoo DABС 420 работает на смеси бензина и двухтактного масла. При выборе пропорции необходимо руководствоваться рекомендациями производителя смазочного материала. Обычно оно составляет 1:40.

Инструкция по эксплуатации

Новые владельцы косилки Daewoo DABС 420 перед началом эксплуатации должны обязательно изучить руководство пользователя, чтобы понять принцип работы устройства, систему запуска, остановки и обслуживания.

Преимущества и недостатки

Бензокоса Daewoo DABС 420 относится к категории бюджетных машин по уходу за газоном. Она хорошо заводится, исправно косит траву, держит обороты, имеет разборную штангу.

Однако есть и недостатки: не удобная плечевая оснастка, не слишком высокое качество комплектующих, высокий уровень шума.

Видео обзор

Данный видео обзор представлен заводом-изготовителем:

Отзывы владельцев

Вот что пишут владельцы бензиновой мотокосы Daewoo DABС 420 на тематических форумах:

Спартак:
«У меня есть культиватор Дэу, и при выборе триммере я уже также решил остановиться на этой компании. Поскольку это качественная техника, по низкой цене. Работой косилки доволен полностью. Пильный диск в комплекте порадовал. Во время сборки аккуратно устанавливал рукоятку, поскольку многие делали это не правильно, и вследствие чего она не держалась. Запускается легко. На уборку 9 соток ушло около 3-х часов. Пока отрицательных моментов не заметил»

Daewoo DABC 420 User Manual [ru]

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию изделий.

Изображения в инструкции могут отличаться от реальных узлов и надписей на изделии.

Адреса сервисных центров по обслуживанию силовой техники DAEWOO Вы можете найти на сайте WWW.DAEWOO-POWER.RU

EAC — Соответствует всем требуемым Техническим регламентам Таможенного союза ЕврАзЭС.

Благодарим Вас за приобретение бензиновой мотокосы DAEWOO .

В данном руководстве содержится описание техники безопасности и процедур по обслуживанию и использованию моделей бензиновых мотокос DAEWOO .

Все предоставленные данные содержат самую свежую информацию, доступную к моменту печати. Просим принять во внимание, что некоторые изменения, внесенные производителем могут быть не отражены в данном руководстве. Изображения и рисунки могут отличаться от реального изделия.

При возникновении проблем в эксплуатации используйте полезную информацию, расположенную в конце руководства.

Перед началом работы с бензокосой необходимо внимательно прочитать руководство пользователя. Это поможет избежать возможных травм и повреждения оборудования.

1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Бензиновая коса DAEWOO предназначена для кошения травы, резки кустарника и мелкой поросли на малых и средних площадях с неровной поверхностью.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Объем двигателя, см3

Объем топливного бака, л

Частота вращения, об/мин

Уровень шума, дБ

Габариты (ДхШхВ), мм

* — Объём маслянного картера 70 мл.

В комплект поставки входит:

• Бензиновый двигатель – 1шт;

• Приводной вал – 1шт;

• Рукоятка управления – 1шт;

• Наплечный ремень – 1шт;

• Защитный кожух – 1шт;

• Полуавтоматическая шпулька – 1шт;

• Режущий нож (DABC 270, DABC 320)

или режущий пильный диск (DABC 420, DABC 520, DABC 4ST) – 1шт;

• Емкость для смеси топлива – 1шт;

• Комплект ключей – 1шт;

• Руководство пользователя – 1шт;

• Гарантийный талон – 1шт.

4. ОБЩИЙ ВИД И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ

Бензиновый двигатель Daewoo

(только DABC 270, DABC 420)

Заливная горловина для топлива

Крепление защитного кожуха

Крышка воздушного фильтра

Нож для обрезки лески

Колпачек свечи зажигания

Кнопка подкачки топлива

3-х лопастной нож

Твердосплавный пильный диск

Крепление рукоятки управления

Заливная горловина для масла

Рукоятка управления правая часть

(только DABC 4ST)

Рукоятка управления левая часть

(только DABC 270)

14

11

10

21

16

22

27

5. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При работе с устройством необходимо обязательно соблюдать указанные требования по технике безопасности:

• Перед первым применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранять ее для дальнейшего использования.

• Перед вводом в эксплуатацию пользователь устройства должен ознакомиться с функциями и элементами управления бензокосой.

• Оператор должен знать, как можно немедленно остановить рабочие узлы бензокосы и двигатель.

• Во время работы бензокосы необходимо всегда выполнять рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по эксплуатации. В противном случае возникает опасность травматизма или опасность повреждения устройства.

• Приводить бензокосу в действие разрешается только, находясь в хорошем физическом и психическом состоянии.

Запрещается работать с бензокосой после приема лекарств, употребления алкогольных напитков или наркотиков, которые могут оказать негативное влияние на реакцию работающего.

• Работать с бензокосой разрешается только пользователям, которые прочитали инструкцию по эксплуатации. Ни в коем случае нельзя доверять управление устройством детям.

• Необходимо учитывать, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или угрозу для жизни других персон и их имущества.

• Никогда не пользуйтесь бензокосой при нахождении людей, детей и животных в непосредственной близости от рабочей зоны (на расстоянии не менее 15 м.)

• Бензокоса DAEWOO удовлетворяет требованиям действующих европейских норм по правилам техники безопасности. Из соображений безопасности не вносите никаких изменений в конструкцию устройства.

6. СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

6.1. Подготовка к работе

• При эксплуатации устройства всегда одевайте прочную обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не разрешается работать с устройством без обуви или в сандалиях.

• Используйте средства защиты рук, органов слуха и глаз.

• Тщательно проверьте предполагаемую зону использования бензокосы и удалите все посторонние предметы.

• Внимательно осмотрите изделие на предмет потерянных или ослабленных болтов и/или креплений, а также убедитесь в отсутствии подтеков топлива. Убедитесь, что косильная головка или нож для кошения установлены правильно и надежно зафиксированы.

• Убедитесь что защитный кожух установлен правильно и надежно закреплен.

• Всегда используйте наплечный ремень. Отрегулируйте его под свои размеры до запуска двигателя.

6.2. Обращение с топливом. Заправка

ОСТОРОЖНО! Бензин сильно токсичен и горюч!

• Храните бензин только в предназначенных для этого емкостях.

• Храните бензин вдали от источников искр, открытого пламени, постоянного горения, а также источников тепла и других источников возгорания.

• Устройство транспортируйте только с пустым топливным баком и закрытым краном топливного бака (при его наличии).

• Если бензобак следует опустошить, то запустите двигатель вне помещения до полной выработки топлива.

• Заправку производите только на открытой местности. Не курите во время заправки.

• Топливный бак не заполняйте полностью, а наливайте топливо приблизительно на 4 см. ниже кромки наливного патрубка, чтобы имелось место для расширения топлива.

• Заливать бензин необходимо до запуска двигателя. Во время работы двигателя или при неостывшем устройстве нельзя открывать крышку бензобака или доливать бензин.

• Если Вы перелили бензин через край, то запускать двигатель можно только после очистки поверхности, залитой бензином. Не включайте зажигание до того момента, пока пары бензина не улетучились (протереть насухо).

• Крышка бензобака должна быть плотно закрыта.

• Из соображений безопасности необходимо проверять топливопровод, бензобак, пробку бензобака и подсоединения на отсутствие повреждений и неплотного прилегания. При необходимости соответствующие узлы надо заменить.

• Никогда не оставляйте устройство с бензином в бензобаке в помещении. Есть опасность вступления бензиновых паров в контакт с открытым огнем или искрами и возможно их воспламенение.

• Перед тем как поставить устройство в закрытое помещение, дайте возможность двигателю остыть.

• Бензокоса выделяет отработавшие газы пока двигатель работает. Никогда не используйте моторизованное устройство в закрытых или плохо проветриваемых помещениях. Существует прямая угроза жизни вследствие отравления!

• Для запуска двигателя моторнои косы необходимо сменить место (удаление не менее 3 метров) от места заправки топливом.

6.3. Запуск двигателя

Необходимо обязательно убедиться в том, что в рабочеи зоне размером 15 м не находятся посторонние лица, в особенности дети. Следует также предотвратить доступ животных.

Следите за тем чтобы никакие посторонние предметы не оказались в области расположения косильной головки или ножа для кошения.

Бензокоса оборудована центробежным механизмом сцепления. Косильная головка или нож для кошения начинают вращаться сразу после запуска двигателя. Во время запуска двигателя Вам следует положить изделие на землю, на ровную поверхность, а также придерживать бензокосу.

При запуске двигателя никогда не переводите рычаг газа в максимальное положение.

После запуска двигателя убедитесь в том, что косильная головка или нож для кошения останавливаются, когда Вы переводите рычаг газа в начальное положение. Если при этом вращение продолжается, заглушите двигатель и обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.

6.4. Действия при работе бензокосой

• Косить разрешается только в дневное время или при хорошем искусственном освещении.

• Не используйте бензокосу во время дождей, ураганного ветра, а также других природных катаклизмов, представляющих угрозу вашей безопасности.

• Запрещается работать бензокосой с неисправной защитой или без установленных предохранительных механизмов.

• Во время работы нельзя торопиться, нужно спокойно, равномерно двигаться.

• При работе с бензокосой необходимо держаться за рукоятку обеими руками. Расставьте ноги чуть дальше, чем ширина плеч, так чтобы ваш вес равномерно распределялся на обе ноги, и всегда во время работы сохраняйте равновесие.

Инструкция для Daewoo DABC 420

background image

ПРЕДИСЛОВИЕ Благодарим Вас за приобретение бензиновой мотокосы DAEWOO. В данном руководстве содержится описание техники безопасности и процедур по обслуживанию и использованию моделей бензиновых мотокос DAEWOO. Все предоставленные данные содержат самую свежую информацию, доступную к моменту печати.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DABC 270 DABC 320 DABC 420 DABC 520 DABC 4ST* Мощность, л.с. 1,3 1,6 2,0 3,0 1,5 Тип двигателя 2-х тактный 2-х тактный 2-х тактный 2-х тактный 4-х тактный DAEWOO DAEWOO DAEWOO DAEWOO DAEWOO 26.9 32.2 41.7 51,8 33.5 027 series 033 series 043 series 052 series 4 stroke

3. КОМПЛЕКТАЦИЯ В комплект поставки входит: • • • • • • • • • • • Бензиновый двигатель – 1шт; Приводной вал – 1шт; Рукоятка управления – 1шт; Наплечный ремень – 1шт; Защитный кожух – 1шт; Полуавтоматическая шпулька – 1шт; Режущий нож (DABC 270, DABC 320) или режущий пильный диск (DABC 420, DABC

5. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При работе с устройством необходимо обязательно соблюдать указанные требования по технике безопасности: • Перед первым применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранять ее для дальнейшего использования. • Перед вводом в эксплуатацию

6. СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 6.1. Подготовка к работе • При эксплуатации устройства всегда одевайте прочную обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не разрешается работать с устройством без обуви или в сандалиях. • Используйте средства защиты рук, органов слуха и глаз. • Тщательно

• Заправку производите только на открытой местности. Не курите во время заправки. • Топливный бак не заполняйте полностью, а наливайте топливо приблизительно на 4 см. ниже кромки наливного патрубка, чтобы имелось место для расширения топлива. • Заливать бензин необходимо до запуска двигателя. Во

6.3. Запуск двигателя Необходимо обязательно убедиться в том, что в рабочей зоне размером 15 м не находятся посторонние лица, в особенности дети. Следует также предотвратить доступ животных. Следите за тем чтобы никакие посторонние предметы не оказались в области расположения косильной головки или

• Не поднимайте режущую часть бензокосы выше пояса. • Всегда поддерживайте необходимые обороты двигателя. Старайтесь не превышать обороты без необходимости. • Если во время работы бензокоса начинает сильно вибрировать, то Вам следует остановить двигатель и постараться найти причину. Не запускайте

• При работе надевайте наушники и защитные очки. • Надевайте безопасную и нескользящую обувь. • Надевайте защитные перчатки. • Надевайте плотную защитную одежду. • Избегайте вдыхание выхлопных газов. • Используемое топливо подвержено сильному горению. • Не прикасайтесь с горячим деталям! - 11

6.5. Сборка вала (только DABC 270, DABC 420) 1. Ослабьте винтовой зажим соединительной муфты (1). 1 2. Выдвиньте фиксирующий шплинт (2) из соединительной муфты Вставьте нижнюю часть вала в соединительную муфту, убедившись, что фиксирующий шплинт установился в отверстии на нижнем валу. 2 3.

6.6. Установка рукоятки управления 1. Закрепите кронштейн крепления рукоятки в верхней части вала 2. Соедините правую и левую часть рукоятки управления специальным соединительным фиксатором (1). 1 3. Установите собранную рукоятку в кронштейн крепления (2), зафиксируйте с помощью зажима (3). 4.

6.7. Соединение вала с двигателем 1. Установите вал (1) к специальному отверстию сцепления вала на двигателе (2). 2. Закрепите с помощью 4-х болтов (3). 3 2 1 6.8. Установка защитного кожуха ВНИМАНИЕ! В соответствии с охраной труда и техникой безопасности на бензиновой косе должен быть

6.9. Установка режущего инструмента Бензиновые косы DAEWOO могут эксплуатироваться с различными режущими инструментами: • C двухнитевой косильной головкой для скашивания остатков травы у стен, заборов, краев газонов, деревьев, столбов и т.д. • С 3-х лепестковым ножом для кошения сорняков, высокой

6.11. Установка режущего диска или 3-х лопастного ножа для кошения ВНИМАНИЕ! Нож имеет острые края. При установке и снятии режущего ножа используйте защитные перчатки. 1. Вставьте монтажный штифт (1) через приемную шайбу (2) в выемку конической передачи. Прокрутите вал до попадания штифта в

6.12. Крепление плечевого ремня ВНИМАНИЕ! Во время использования изделия всегда используйте плечевой ремень. Всегда проверяйте чтобы бензокоса была надежно закреплена на плечевом ремне. В противном случае Вы не сможете полностью контролировать положение бензокосы во время работы, что может нанести

Просвет между режущим инструментом и землей зависит от типа используемого режущего инструмента. При использовании косильной головки на ровной местности, головка должна слегка лежать на поверхности, при этом оператор не должен прикасаться к бензиновой косе. При использовании режущего диска или ножа

• Загрязненный бензин может привести к засорению карбюратора и поломке поршневой группы двигателя. Подготовка топливной смеси для 2-х тактных двигателей. ВНИМАНИЕ! Уделите особое внимание к смешиванию топлива. Плохое размешивание масла в бензине может негативно отразиться на работе двигателя и его

привести к увеличенному расходу; поэтому необходимо постоянно проверять уровень масла. • Запрещается смешивать масло от разных производителей и разных маркировок. • Использование масла SAE 30 при температуре ниже 5 градусов, может привести к повреждению мотора из-за недостаточной смазки. • Уровень

6.15. Запуск двигателя ВНИМАНИЕ! Режущая часть бензокосы начинает вращаться сразу после запуска двигателя. ВНИМАНИЕ! Удалитесь для запуска косы минимум на три метра от места ее заправки! 1. Положите косу на ровную сухую поверхность. Режущая часть косы не должна соприкасаться с землей. Убедитесь в

3 1 5 6 2 5 4 4 6.16. Остановка двигателя 1. Отпустите курок газа и дайте двигателю поработать на холостых оборотах около 30 сек. 2. Переведите выключатель зажигания в крайнее левое положение для остановки двигателя. ВНИМАНИЕ! Не оставляйте работать косу на холостых оборотах более 1 минуты. Это

3. Примите меры предосторожности, чтобы избежать наматывания на вал проводов, сухой и длинной травы и сорняков. Это может привести к приостановке вращения косильной головки и как следствие вызвать проскальзывание сцепления. При регулярных подобных случаях Вы повредите сцепление бензокосы.

ВНИМАНИЕ! Вращающиеся части изделия, которые плохо закреплены, могут нанести Вам повреждения во время работы. Убедитесь чтобы нож не имел сильных сколов, трещин и других серьезных повреждений. В случае обнаружения серьезных повреждений, нож необходимо обязательно заменить на новый. ВНИМАНИЕ! Если

1. Что служит причиной отдачи: Отдача может случиться когда вращающийся нож соприкасается с препятствием, которое не может скосить. Данный контакт останавливает нож на очень короткое время, а затем нож опять начинает вращаться или отскакивает в сторону от этого препятствия. В данный момент Вы

8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! Во избежание получения каких-либо травм, любые операции по техническому обслуживанию необходимо выполнять при остановленном двигателе. 8.1. Режущий нож 1. Нож должен быть острым (заточен). После износа одной стороны следует перевернуть нож на другую сторону,

Все бензокосы Daewoo оборудованы современными шпульками с полуавтоматической подачей лески и системой быстрой намотки. Для замены необходима леска с соответствующими характеристиками, подходящая для данного типа кос. Характеристики лески указаны в таблице технических характеристик моделей в начале

Для снятия воздушного фильтра 1. Переведите воздушную заслонку в позицию ОТКРЫТО – 2. Отщелкните защитную крышку 1 (открутите крепежный винт для DABC 270) 3. Извлеките воздушный фильтр 2 1 2 8.4. Регулировка карбюратора Не регулируйте карбюратор самостоятельно. При возникновении неисправностей

8.6. Глушитель Проверяйте глушитель периодически на предмет повреждений или коррозии, а также чтобы все крепежные винты были хорошо закручены. Если Вы обнаружите что глушитель поврежден и происходит утечка выхлопных газов, Вам следует обратиться в авторизованный сервисный центр для его замены. 8.7.

8.8. Воздушное охлаждение двигателя ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до цилиндра, глушителя, свечи зажигания голыми руками и сразу после остановки двигателя. Во время работы двигатель очень быстро нагревается и Вы можете получить серьезные ожоги. 1. Перед использованием бензокосы, всегда

Транспортировка • Устройство должно транспортироваться в положении, указанном на коробке. • При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвергать устройство ударным нагрузкам. • Устройство должно быть надежно закреплено, что бы не допускать его перемещения внутри транспортного средства.

Гарантийный срок ремонта: 1 год основной гарантии + 2 года дополнительной гарантии, предоставляемой при соблюдении условий регистрации и своевременном прохождении технического обслуживания. Полные условия дополнительной гарантии описаны в Гарантийном талоне. Производитель не несет ответственность

Расписание технического обслуживания График техобслуживания Цилиндропоршневая группа Карбюратор Виды работ Каждые 50 часов или 1 раз в сезон проверка l проверка/ регулировка l Стартер проверка Магнето проверка/ регулировка Воздушный фильтр При каждом запуске* проверка/ промывка Игольчатые

11. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9.1. Проблемы с запуском ПРОВЕРИТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ДЕЙСТВИЯ Топливный бак Плохое топливо Слейте топливо и залейте хорошую бензосмесь Топливный фильтр Загрязнение топливного фильтра Проведите чистку Наличие искры Электрод свечи зажигания грязный или влажный.

12. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА • Устройство, инструкцию по эксплуатации, и все комплектующие детали следует хранить на протяжении всего срока эксплуатации. Должен быть обеспечен свободный доступ ко всем деталям и всей необходимой информации для всех пользователей устройства. • Данное устройство и

Отзывы о Daewoo Power Products DABC 420

Дополняю отзыв .Сегодня 14.08.2019 отдал в сервис 03.08.2019 прошло сами видите сколько, позвонил узнать , сказали ответа от завода нет,надо ждать еще. Итог - срыв планов по покосу , заморозка денег , вернуть нельзя деньги пока не будет ответа от завода .

Шпуля - хрупкий и жесткий пластик. Без разбора шпули намотать корд нереально.
После третьего разбора надломился крепеж шпули, во время кошения доломался и шпуля стала негодной.
И это после 2-го кошения. Скосил на тот момент всего соток 5.
При нажатии на кнопку выброса лески во время кошения, корд не подматывался, приходилось разбирать.
Шпуля на выброс.

Крестовина крепления велосипедных ручек. Крестовина отлита плохо. Ручки в ней болтаются. Для лучшего зажима приходится подтягивать два имеющихся болта.
И усилие от зажима идет на магниевые уши. В конечном итоге сначала сломалось одно ухо,а потом и второе.
В сервисе сказали - негарантийный случай, хотя это явно конструктивный недостаток изделия.
И это произошло до начала эксплуатации, когда собирал косу!

Самый прикол, с которым я столкнулся, это запуск косы.
Не буду цитировать инструкцию - слишком длинно. Прикол в том, что по ИНСТРУКЦИИ ОНА НЕ ЗАВОДИТСЯ! ))
Пришлось ехать в сервис, где показали как правильно(!) заводить.

Цена косы выше Патриота и Карвера на 3 - 3,5 т.р., а проблем столько же, если не больше
Все еще хотите купить - готовьтесь еще потратить деньги на другую шпулю, крестовину крепления ручек, ремень.

Корейским качеством тут и не пахнет.

P.S.
Заменил крестовину от косы Чемпион, у нее место крепления к штанге прорезинено, крепление ручек на 4х болтах, без всяких ушек.
Ручки в ней не вращаются.

Зазор свечи, идущей в комплекте, выставлен неверно.
На глаз 1 - 1.2 мм, но никак не 0.6-0.7, как указано в документации.
В документации не указан тип свечей.
Свечу менял на такую - IGP L7T (PR17Y, CJ7Y) CHAMPION, подошла нормально.

На бачке для топливной смеси на написано 1:25. Не вздумайте смешивать в таких пропорциях, иначе свеча будет вся в масле :)
Смешивайте как советует производитель масла.

Из диска достаточно быстро выскакивают победитовые пластинки, на работу почти не влияет.

Защитный кожух закреплен на штанге жестко.

Серийный номер прилеплен на липучке, которая просто отклеивается во время работы :)

Болт, фиксирующий положение сбруи на штанге, выступает и при кошении трется об накладку на бедре.После 2го кошения болт прогрыз в нагладке ямку глубиной милиметра 2-2.5. Переставить крепление невозможно, можно только повернуть ее на штанге.

При кошении частенько бывает достаточно сильная вибрация, с чем связано еще не понял.

Как правильно заводить:

На холодную:
Перевести переключатель в START, подкачать топливо 3-4 раза, перевести положение воздушной заслонки в положение ЗАКРЫТО. Несколько раз вытянуть рукоятку стартера пока не "схватится" или не заработает. После этого переводим положение воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО, заводим (оставляем работать, если уже работает). Минутку даем поработать на холостых и начинаем косить.

Daewoo Power Products DABC 420 отзывы:

Хотите купить Daewoo Power Products DABC 420? Прочитайте отзывы написанные посетителями сайта. Администрация сайта не несет отвественность за возможно жесткое содержимое отзывов о Daewoo Power Products DABC 420.

DAEWOO DABC 420 инструкция по эксплуатации онлайн - страница 8

Инструкция DAEWOO DABC 420 для устройства мотокоса содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 2.36 MB. Состоит из 40 стр.

Предыдущая

Следующая

5. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При работе с устройством необходимо обязательно соблюдать указанные

требования по технике безопасности:

• Перед первым применением необходимо внимательно прочитать инструк-

цию по эксплуатации и сохранять ее для дальнейшего использования.

• Перед вводом в эксплуатацию пользователь устройства должен ознакомить-

ся с функциями и элементами управления бензокосой.

• Оператор должен знать, как можно немедленно остановить рабочие узлы

бензокосы и двигатель.

• Во время работы бензокосы необходимо всегда выполнять рекомендации,

содержащиеся в этой инструкции по эксплуатации. В противном случае воз-

никает опасность травматизма или опасность повреждения устройства.

• Приводить бензокосу в действие разрешается только, находясь в хорошем

физическом и психическом состоянии.

Опасность травматизма!

• Работать с бензокосой разрешается только пользователям, которые прочита-

ли инструкцию по эксплуатации. Ни в коем случае нельзя доверять управле-

ние устройством детям.

• Необходимо учитывать, что оператор или пользователь несет ответственность

за несчастные случаи или угрозу для жизни других персон и их имущества.

• Никогда не пользуйтесь бензокосой при нахождении людей, детей и животных

в непосредственной близости от рабочей зоны (на расстоянии не менее 15 м.)

удовлетворяет требованиям действующих европейских

норм по правилам техники безопасности. Из соображений безопасности

не вносите никаких изменений в конструкцию устройства.

Запрещается работать с бензокосой после приема лекарств, употребле-

ния алкогольных напитков или наркотиков, которые могут оказать нега-

Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420

Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420
Бензиновая мотокоса Daewoo DABC 420

Эта качественно собранная мотокоса обладает всеми необходимыми характеристиками. Она оснащена 2-тактным бензиновым двигателем, специально разработанным инженерами Daewoo для использования в садовой технике. Эффективное скашивание травы обеспечивается за счет оптимального сочетания высокой мощности и скорости вращения вала. Поэтому даже на влажном газоне мотокоса справится со своей работой качественно и без проблем. Идеальная балансировка достигается благодаря верхнему расположению двигателя и облегченной конструкции привода.

Рычаг управления двигателем расположен прямо на рукоятке, чтобы обеспечить точный и оперативный контроль над работой устройства.

Режущий диск изготовлен из закаленной стали. Это позволяет сохранять остроту режущей кромки на протяжении длительного времени.

Защитный кожух из ударопрочного ABS-пластика надежно защитит оператора от получения травм при попадании в режущий механизм твердых предметов.

Специальная система гашения шума и вибрации, за счет демпферов в креплении основных узлов, обеспечивает комфортную работу.

Срок основной гарантии на косу составляет 1 год, но его можно увеличить. Дополнительная гарантия 2 года предоставляется при соблюдении условий регистрации и своевременном техническом обслуживании.

Читайте также: