Вест по английски что означает

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 05.10.2024

Вест по английски что означает

1 vest

2 vest

(обыкн. амер.) жилет;
coat, vest and trousers костюм-тройка

наделять (имуществом и т. п.;
with)

облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами

уст., поэт. одеяние;
наряд

переходить (об имуществе, наследстве и т. п.;
in)

юр. переходить (об имуществе)

(обыкн. амер.) жилет;
coat, vest and trousers костюм-тройка

облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами

облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами

3 vest

4 vest

5 Vest

6 vest

to vest smb. with power — облекать кого-л. властью

to vest rights in a person — наделять кого-л. правами

. that vague power of recommending a successor which the Law vested in him. —. то нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его закон.

The Indian Government was vested with the power of sovereignty. — Индийское правительство получило суверенитет.

I vest you with full powers to decide any question which may arise. — Я даю вам право решать все вопросы, которые могут возникнуть.

The property vests in the official receiver. — Имущество переходит к временному управляющему.

The Church in the Middle Ages was vested with the greatest power. — В Средние века церковь была наделена колоссальной властью.

A priest, vested in surplice. — Священник, облачённый в стихарь.

7 Vest

life vest — спасательный жилет, спасательная куртка

vest power in — облекать властью; наделять полномочиями

8 vest

inflate the life vest — наполнять [надувать] спасательный жилет

9 vest

coat, vest and trousers костю́м-тро́йка

to vest smb. with power облека́ть кого́-л. вла́стью

10 vest

to vest smb. with authority, to vest power in smb. — облекать властью, наделять полномочиями кого-л.

An employee can vest pension rights after five years of service. — Работник может зарезервировать пенсионные права после пяти лет службы.

The property vests in the official receiver. — Имущество переходит к временному управляющему.

11 vest

12 vest

13 vest

Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык . С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова . 1995 .

14 vest

15 vest

vest power in — облекать властью; наделять полномочиями

16 vest

  1. жилет (форма аккредитации/идентификации)

жилет
Дополнительная форма аккредитации/идентификации.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]

EN

vest
Supplemental form of accreditation/identification.

Тематики

17 vest

18 vest

19 vest

20 Vest

См. также в других словарях:

VEST — High Level Structure of VEST General Designers Sean O Neil First published June 13, 2005 Cipher deta … Wikipedia

Vest — steht für: Vest (Gerichtsbezirk), mittelalterliche Verwaltungseinheit Vest (Kentucky), Town in den Vereinigten Staaten Personennamen: Charles Marstiller Vest (* 1941), US amerikanischer Ingenieur, Präsident des MIT George Graham Vest (1830–1904) … Deutsch Wikipedia

Vest — Vest, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [Cf. L. vestire, vestitum, OF. vestir, F. v[^e]tir. See , n.] 1. To clothe with, or as with, a vestment, or garment; to dress; to robe; to cover, surround, or encompass closely … The Collaborative International Dictionary of English

vest — n. sleeveless garment that is usually worn over a shirt and often under a suit jacket, waistcoat; sleeveless garment worn for protection (i.e. life vest, bulletproof vest); undershirt (British); dickey, vestee v. dress oneself or another (as with … English contemporary dictionary

Англо-русский словарь

A wave had knocked him galley- west . — Волна сбила его с ног.

2) поражать, изумлять

Einstein shattered a whole cosmology of concepts. Let us not be knocked galley- west again, says Bridgman. — Эйнштейн разбил вдребезги всю систему понятий. Так не дадим же снова выбить нас из седла, говорит Бригман.

а) юго-запад; юго-западное направление

2) юго-западный ветер

1) юго-западный, расположенный на юго-западе, лежащий к юго-западу

2) юго-западный, дующий с юго-запада (о ветре)

на юго-запад, в юго-западном направлении, к юго-западу; на юго-западе; с юго-запада (о ветре)

Идиоматические выражения,фразы
Фразовые глаголы

( East or West, home is best ( тж. home is home, though it be never so homely или there is no place like home))

. I thought what a bully time I'd had in Scotland but all the same I was glad to be going home because East or West home's best. (C. Mackenzie, ‘Hunting the Fairies’, ch. 18) — . я думала о том, как хорошо я провела время в Шотландии, но все же была рада, что еду домой. В гостях хорошо, а дома лучше.

Occasionally I should take my wife to London, and when we returned invariably express the original idea that there's no place like home. (R. Aldington, ‘Life for Life's Sake’, ch. 5) — Иногда мы с женой ездили в Лондон и по возвращении неизменно повторяли старую истину: "В гостях хорошо, а дома лучше"

‘Could I get a picture painted by that man, for Jon and my sister?’ ‘I am afraid not,’ said Michael. ‘You see, he was a Chink - not quite of the best period; but he must have gone West five hundred years ago at least.’ (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. IV) — - Нельзя ли устроить, чтобы этот художник написал мне картину, я бы отвез ее Энн и Джону - Боюсь, что нельзя, - ответил Майкл. - Видите ли, он был китаец, даже не самого лучшего периода, и уже лет пятьсот как отправился к праотцам.

Would she have posed a war widow if I had gone west with the rest and the best of them? (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. II) — Она что, собиралась разыгрывать из себя солдатскую вдову, если бы я вместе со многими другими - лучшими из лучших - отправился на тот свет?

Our connection in the hotels has gone west, and the business is finished anyway. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Gigolo and Gigolette’) — Связи в отелях мы растеряли, да и вообще со старым покончено.

A promising theory had gone west. (F. W. Crofts, ‘The Sea Mystery’, ch. VII) — Многообещающая теория оказалась несостоятельной.

As he looked down into the dense brown vegetable depth of the pool something suddenly flashed past him. There was a glint of blue and a splash and a receding sinking glimmer. ‘Dear me,’ said Millie. ‘One of my earrings has gone west.’ (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 4) — Эндрю вглядывался в густо-коричневую, заросшую водорослями глубину, как вдруг что-то мелькнуло у него перед глазами. Голубая искра, легкий всплеск, светлая точка прочертила воду, погасла. - Ай-ай-ай, - сказала Милли. - Пропала моя сережка!

Lada Vesta SW: что на самом деле означает и как произносится это название?

Как и ожидалось, универсалы Lada Vesta SW и SW Cross стали по-настоящему громкой премьерой на российском авторынке - в кругах автолюбителей только про них и говорят! Правда, название произносят неправильно. Да и вообще, даже не подозревают, что на самом деле означает аббревиатура SW.

На новом универсале Vesta SW разработчики исправили кое-какие недочеты, которые были замечены у седана, а также добавили новые полезные опции типа подогрева сидений заднего ряда и новой центральной консоли с подлокотником и разъемом под USB. Но главное – это, конечно же, багажник!

Объем багажника универсала достигает 480 литров до шторки, а при сложенных сиденьях заднего ряда его объем вырастает до 825 литров. Спинка заднего дивана складывается в соотношении 1/3 к 2/3, в багажнике есть органайзер, двойной пол и три сетки для фиксации багажа. Доступ к багажному отделению осуществляется при помощи кнопки, расположенной на крышке багажника.

Разбирающиеся в автомобилях сходу скажут, что скрывает аббревиатура SW: очевидно же, что происходит она от английского словосочетания station wagon, которое как раз и используется для обозначения кузова "универсал". Но оказалось, что все не совсем так.

По словам представителей АвтоВАЗа, SW расшифровывается как Sport Wagon, или, если по-русски, "спортвагон". Спортивного в новом отечественном универсале, может, и немного, но таково уж его официальное название. Впрочем, как ни крути, а вопроса правильного произношения это обстоятельство не снимает.

Как говорят в компании, идеальный вариант произношения – "Эс - Дабл Ю", поскольку буква W в русском языке передается именно как "Дабл Ю". Однако такой вариант на "АвтоВАЗе" используют при общении с иностранными партнерами и коллегами, когда диалог ведется на английском языке. В большинстве же случаев аббревиатуру вообще не произносят, называя универсал более развернуто, - спортвагон.

Такая позиция вполне логична. Во-первых, для носителя русского языка произносить "Эс Дабл Ю" неудобно - для обиходной речи, которая естественным образом стремится к оптимизации и упрощению, этот вариант слишком громоздкий. Так что если говорить именно об аббревиатуре, в речи однозначно приживется вариант "Эс Вэ", и бороться с этим нет никакого смысла. Во-вторых, оба слова - и спорт, и вагон - хоть и являются для русского языка заимствованными, давным-давно уже укоренились, и их русскоязычный вариант произношения очень близок к варианту прямой транслитерации. Так что говорить "Спортвагон" вполне допустимо, а главное - удобно. Да и вариант произношения аббревиатуры "Эс-Вэ" в таком случае будет ассоциироваться именно с русской расшифровкой "Спортвагон".

Так что в целом название нового универсала получилось весьма демократичным в плане требований к произношению. Хотите звучать на сто процентов корректно - говорите "Эс Дабл Ю". Хотите более естественно, удобно и семантически – "Эс Вэ", а можно и вовсе схитрить и говорить "Спортвагон". Правда, в последнем случае вы рискуете нарваться на дискуссию о термине Station Wagon или на вопрос, где именно прячется "спорт" в Vesta SW.

west это

EN
[wɛst]
[-ɛst]
UK US
  • За́пад — сторона света противоположная востоку. Первоначально это слово обозначало «закат», так как Солнце на закате всегда находится приблизительно на западе, кроме приполярных и полярных широт.
  • Русское обозначение запада — З, международное — W (от west).
  • В дни равноденствия Солнце заходит на западе. Земля вращается с запада на восток. На географических картах западная сторона, как правило, находится слева.
EN West west

Definition of west in English Dictionary

  1. One of the fourprincipalcompass points, specifically 270°, conventionallydirected to the left on maps; the direction of the settingsun at an equinox.
  1. To move to the west; (of the sun) to set.
    or lying in or toward the west; westward.
  1. (meteorology) Of wind: from the west.
  2. Of or pertaining to the west; western.
  3. From the West; occidental.
  4. (ecclesiastial) Designating, or situated in, that part of a church which is opposite to, and farthest from, the east, or the partcontaining the chancel and choir.
    the west; westwards.
  1. Используется в середине предложения
    • At West Virginia , the introduction of general - admission alcohol sales was paired with the elimination of so- called passouts.
    • “It would feed a north - south truckway spine along the west side of Manhattan , with short east -west spurs ,” he writes .
    • Alex (not on) Song as ITV pundit in Berlin -- West Ham's former Barcelona player endured a tough evening in ITV's Champions League final studio . [1]
  2. Используется в начале предложения
    • West Ham beat Manchester City five nil - they crucified them! ‎
    • West served up another fungo pass which Ulrichs flagrantly stole from Minisi on the 4.
  3. Используется в завершении предложения
    • Along with Kabuki theater and ukiyoe woodblock prints , taiko is one of Japan’s most popular and respected art forms in the West.
    • The Oklahoma land rush was a pivotal event in the history of the American West.
    • The CEO commented that the Russian business environment of the 1990s was the Wild West.